summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOwen Taylor <otaylor@redhat.com>2002-12-16 22:58:40 +0000
committerOwen Taylor <otaylor@src.gnome.org>2002-12-16 22:58:40 +0000
commit38828c2486b263eed325b0008fe02de66443c31d (patch)
tree468922e362dd68573135493b712e24d235375c1a /po/gl.po
parent66a12cdfaed5a1e46c86a941206abee2bdcbdb2d (diff)
=== Released 2.1.5 ===GLIB_2_1_5
Mon Dec 16 17:31:50 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * === Released 2.1.5 === * configure.in: Version 2.1.5, interface age 2. * NEWS: Updated.
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index b98fbe45d..5ef4e99d8 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-11 18:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-16 17:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-19 21:39+0100\n"
"Last-Translator: Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Non se puido abrir o conversor de '%s' a '%s': %s"
#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1295
-#: glib/giochannel.c:1337 glib/giochannel.c:2179 glib/gutf8.c:875
-#: glib/gutf8.c:1320
+#: glib/giochannel.c:1337 glib/giochannel.c:2179 glib/gutf8.c:907
+#: glib/gutf8.c:1352
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Secuencia de bytes non válida na entrada da conversión"
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Secuencia de bytes non válida na entrada da conversión"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Erro durante a conversión: %s"
-#: glib/gconvert.c:626 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
-#: glib/gutf8.c:1316
+#: glib/gconvert.c:626 glib/gutf8.c:903 glib/gutf8.c:1103 glib/gutf8.c:1244
+#: glib/gutf8.c:1348
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Secuencia parcial de caracter ao final da entrada"
@@ -85,47 +85,47 @@ msgstr "Secuencia de bytes non válida no nome do servidor"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Erro abrindo o directorio '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:382 glib/gfileutils.c:447
+#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Non se puideron asignar %lu bytes para ler o ficheiro \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:393
+#: glib/gfileutils.c:395
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Erro lendo o ficheiro '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:469
+#: glib/gfileutils.c:471
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Fallo ao ler desde o ficheiro '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:516 glib/gfileutils.c:584
+#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Fallo ao abrir o ficheiro '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:530
+#: glib/gfileutils.c:532
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Fallo ao obter os atributos do ficheiro '%s': fstat() fallou: %s"
-#: glib/gfileutils.c:556
+#: glib/gfileutils.c:558
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Fallo ao abrir o ficheiro '%s': fdopen() fallou: %s"
-#: glib/gfileutils.c:763
+#: glib/gfileutils.c:765
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "O modelo '%s' non é válido, non debería conter '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:775
+#: glib/gfileutils.c:777
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "O modelo '%s' non remata con XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:796
+#: glib/gfileutils.c:798
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Fallo ao crear o ficheiro '%s': %s"
@@ -438,27 +438,27 @@ msgstr ""
"Erro non agardado en g_io_channel_win32_poll() lendo datos desde un proceso "
"fillo"
-#: glib/gspawn-win32.c:705 glib/gspawn.c:961
+#: glib/gspawn-win32.c:706 glib/gspawn.c:961
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Fallo ao ler desde tubería filla (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:783
+#: glib/gspawn-win32.c:784
#, fuzzy
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Fallo ao executar proceso fillo (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:816 glib/gspawn.c:1166
+#: glib/gspawn-win32.c:817 glib/gspawn.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "Fallo ao cambiar ao directorio '%s' (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:825
+#: glib/gspawn-win32.c:826
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Fallo ao executar proceso fillo (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:868 glib/gspawn.c:1297
+#: glib/gspawn-win32.c:869 glib/gspawn.c:1297
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Fallo ao crear unha tubería para comunicarse con proceso fillo (%s)"
@@ -509,15 +509,15 @@ msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
"Fallo de lectura de suficientes datos desde a tubería filla con PID (%s)"
-#: glib/gutf8.c:950
+#: glib/gutf8.c:982
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Caracter fóra de rango para UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1039 glib/gutf8.c:1048 glib/gutf8.c:1180 glib/gutf8.c:1189
-#: glib/gutf8.c:1330 glib/gutf8.c:1426
+#: glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1080 glib/gutf8.c:1212 glib/gutf8.c:1221
+#: glib/gutf8.c:1362 glib/gutf8.c:1458
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Secuencia non válida na entrada da conversión"
-#: glib/gutf8.c:1341 glib/gutf8.c:1437
+#: glib/gutf8.c:1373 glib/gutf8.c:1469
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Caracter fóra de rango para UTF-16"