summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2007-10-16 06:33:50 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2007-10-16 06:33:50 +0000
commit83684e4b03f034d1e2f0cd2273a3d944721393fc (patch)
tree84b64c7bbf40e01a3c4b916c81a2826d94bf4bb6 /po/mk.po
parent2cc03c7fe7fba9365963d1d65266fe0f3c1238ae (diff)
svn path=/trunk/; revision=5786
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r--po/mk.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 7a49e370c..9f743da1b 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-16 14:50-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-16 02:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 03:17+0200\n"
"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -662,17 +662,17 @@ msgstr "Текстот беше празен (или содржеше само
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Не успеав да ги прочитам податоците од подпроцесот"
-#: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1395
+#: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1450
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Не успеав да креирам цевка за комуникација со другите подпроцеси (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1059
+#: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1114
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Не успеав да прочитам од под-цевката (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1264
+#: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1319
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "Не успеав да го променам директориумот„%s“ (%s)"
@@ -716,48 +716,48 @@ msgstr ""
"Неочекувана грешка во g_io_channel_win32_poll() при читање на податоциод "
"подпроцесот"
-#: glib/gspawn.c:175
+#: glib/gspawn.c:180
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "Не успеав да ги прочитам податоците од подпроцесите (%s)"
-#: glib/gspawn.c:307
+#: glib/gspawn.c:312
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr ""
"Неочекувана грешка во select() при читањето на податоци од подпроцесот (%s)"
-#: glib/gspawn.c:390
+#: glib/gspawn.c:395
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Неочекувана грешка во waitpid() (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1124
+#: glib/gspawn.c:1179
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Не успеав да форкувам (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1274
+#: glib/gspawn.c:1329
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "Не успеав да го извршам подпроцесот \"%s\" (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1284
+#: glib/gspawn.c:1339
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "Не успеав да го пренасочам излезот или влезот на подпроцесот (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1293
+#: glib/gspawn.c:1348
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Не успеав да го форкувам подпроцесот (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1301
+#: glib/gspawn.c:1356
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "Непозната грешка при извршувањето на подпроцесот \"%s\""
-#: glib/gspawn.c:1323
+#: glib/gspawn.c:1378
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Не успеав да прочитам доволно податоци од pid подцевката (%s)"