summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2007-05-23 04:30:07 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2007-05-23 04:30:07 +0000
commitaa088c4072e0abdd3909f50a4e7ee7b26394d15b (patch)
tree291e30de73c2468cbbd493b0e70185ea97d8a874 /po/nl.po
parentafdc9e98e0f4a6f52dddb584793cbe1519f8d2a7 (diff)
svn path=/trunk/; revision=5511
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po137
1 files changed, 123 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1e970c7d9..5dcb5c0db 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib (HEAD)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-03 00:50-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 00:29+0200 \n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -523,6 +523,115 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr ""
"Het document eindigde onverwacht in commentaar of een bewerkingsinstructie"
+#: glib/gregex.c:130
+msgid "corrupted object"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:132
+msgid "internal error or corrupted object"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:134
+msgid "out of memory"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:139
+msgid "backtracking limit reached"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:153
+msgid "internal error"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:161
+msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:170
+msgid "recursion limit reached"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:172
+msgid "workspace limit for empty substrings reached"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:174
+msgid "invalid combination of newline flags"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:178
+msgid "unknown error"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#, c-format
+msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:752
+msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:761
+msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
+msgstr "Fout in regel %d teken %d: %s"
+
+#: glib/gregex.c:828
+#, c-format
+msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:1652
+msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:1668
+msgid "hexadecimal digit expected"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:1708
+msgid "missing '<' in symbolic reference"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:1717
+#, fuzzy
+msgid "unfinished symbolic reference"
+msgstr "Onbeëindigde entiteitreferentie"
+
+#: glib/gregex.c:1724
+msgid "zero-length symbolic reference"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:1735
+msgid "digit expected"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:1753
+msgid "illegal symbolic reference"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:1815
+msgid "stray final '\\'"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:1819
+msgid "unknown escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:1829
+#, c-format
+msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
+msgstr ""
+
#: glib/gshell.c:70
#, c-format
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
@@ -733,7 +842,7 @@ msgstr "Fout bij verwerken optie %s"
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Ontbrekend argument voor %s"
-#: glib/goption.c:1712
+#: glib/goption.c:1713
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Onbekende optie %s"
@@ -781,9 +890,9 @@ msgstr "Ongeldige programmanaam: %s"
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Sleutelbestand bevat niet-ondersteunde tekenset '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1094 glib/gkeyfile.c:1253 glib/gkeyfile.c:2454
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2639 glib/gkeyfile.c:2774
-#: glib/gkeyfile.c:2927 glib/gkeyfile.c:3107 glib/gkeyfile.c:3164
+#: glib/gkeyfile.c:1094 glib/gkeyfile.c:1253 glib/gkeyfile.c:2455
+#: glib/gkeyfile.c:2521 glib/gkeyfile.c:2640 glib/gkeyfile.c:2775
+#: glib/gkeyfile.c:2928 glib/gkeyfile.c:3108 glib/gkeyfile.c:3165
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Sleutelbestand bevat geen groep '%s'"
@@ -798,14 +907,14 @@ msgstr "Sleutelbestand bevat geen sleutel '%s'"
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "Sleutelbestand bevat sleutel '%s' met waarde '%s' wat geen UTF-8 is"
-#: glib/gkeyfile.c:1387 glib/gkeyfile.c:1497 glib/gkeyfile.c:1865
+#: glib/gkeyfile.c:1387 glib/gkeyfile.c:1497 glib/gkeyfile.c:1866
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Sleutelbestand bevat sleutel '%s' die een waarde heeft die niet kan worden "
"geïnterpreteerd."
-#: glib/gkeyfile.c:2077 glib/gkeyfile.c:2286
+#: glib/gkeyfile.c:2078 glib/gkeyfile.c:2287
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -814,37 +923,37 @@ msgstr ""
"Sleutelbestand bevat sleutel '%s' in groep '%s' die een waarde heeft die "
"niet kan worden geïnterpreteerd."
-#: glib/gkeyfile.c:2469 glib/gkeyfile.c:2654 glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:2470 glib/gkeyfile.c:2655 glib/gkeyfile.c:3176
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Sleutelbestand bevat geen sleutel '%s' in groep '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3414
+#: glib/gkeyfile.c:3415
#, c-format
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Sleutelbestand bevat een ontsnappingsteken aan het einde van een regel"
-#: glib/gkeyfile.c:3436
+#: glib/gkeyfile.c:3437
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Sleutelbestand bevat ongeldige ontsnappingstekens '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3578
+#: glib/gkeyfile.c:3579
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Waarde '%s' kan niet geïnterpreteerd worden als een getal."
-#: glib/gkeyfile.c:3592
+#: glib/gkeyfile.c:3593
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Hele getalswaarde '%s' valt buiten bereik"
-#: glib/gkeyfile.c:3625
+#: glib/gkeyfile.c:3626
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Waarde '%s' kan niet geïnterpreteerd worden als een float."
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3650
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Waarde '%s' kan niet geïnterpreteerd worden als een booleese."