summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2009-01-19 07:46:43 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2009-01-19 07:46:43 +0000
commitaf6a0487433926b706bfdca90eed40aecaf8883e (patch)
treea4727b89698c86b727d308907b57ce18fbdf61f6 /po/sq.po
parent4a6a9dae2c933bbf6d213e89cea983cecd2cb83e (diff)
svn path=/trunk/; revision=7820
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po46
1 files changed, 30 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 19f69f8c5..a8387f1bb 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-05 12:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 02:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 10:19+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "tejkalim kufir gjatë kompilimit të zonës së punës"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "nën-model referues i kontrolluar më parë nuk u gjet"
-#: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1593
+#: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1605
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -862,45 +862,45 @@ msgstr "Gabim gjatë kompilimit të shprehjes së rregullt %s tek simboli %d: %s
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Gabim gjatë optimizimit të shprehjes së rregullt %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2021
+#: glib/gregex.c:2033
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "pritej një shifër exadecimale ose '}'"
-#: glib/gregex.c:2037
+#: glib/gregex.c:2049
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "pritej një shifër exadecimale"
-#: glib/gregex.c:2077
+#: glib/gregex.c:2089
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "mungon '<' në referimin simbolik"
# (pofilter) startcaps: checks that the message starts with the correct capitalisation
-#: glib/gregex.c:2086
+#: glib/gregex.c:2098
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "Riferim simbolik i papërfunduar"
-#: glib/gregex.c:2093
+#: glib/gregex.c:2105
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "referim simbolik me gjatësi zero"
-#: glib/gregex.c:2104
+#: glib/gregex.c:2116
msgid "digit expected"
msgstr "pritej një shifër"
-#: glib/gregex.c:2122
+#: glib/gregex.c:2134
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "referim simbolik i palejuar"
# (pofilter) startpunc: checks whether punctuation at the beginning of the strings match
-#: glib/gregex.c:2184
+#: glib/gregex.c:2196
msgid "stray final '\\'"
msgstr "'\\' në fund e izoluar"
-#: glib/gregex.c:2188
+#: glib/gregex.c:2200
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "sekuencë e panjohur escape"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2210
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1099,17 +1099,17 @@ msgstr "I pamundur analizimi i vlerës së dyfishtë '%s' për %s"
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "Vlera e dyfishtë '%s' për %s është jashtë kufirit"
-#: glib/goption.c:1230
+#: glib/goption.c:1156 glib/goption.c:1235
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Gabim gjatë analizimit të opsionit %s"
-#: glib/goption.c:1261 glib/goption.c:1375
+#: glib/goption.c:1266 glib/goption.c:1380
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Mungojnë argumentë për %s"
-#: glib/goption.c:1768
+#: glib/goption.c:1773
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Opcion i panjohur %s"
@@ -1322,6 +1322,20 @@ msgstr ""
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
msgstr ""
+#: gio/gemblemedicon.c:295
+#, c-format
+msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
+msgstr ""
+
+#: gio/gemblemedicon.c:305
+#, c-format
+msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
+msgstr ""
+
+#: gio/gemblemedicon.c:328
+msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
+msgstr ""
+
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2694
@@ -2037,7 +2051,7 @@ msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Gabim duke mbyllur unix: %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gunixmounts.c:1783 gio/gunixmounts.c:1820
+#: gio/gunixmounts.c:1781 gio/gunixmounts.c:1818
msgid "Filesystem root"
msgstr "File rrënjë i sistemit"