summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 36188e689..cfd38943f 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-07 11:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-19 01:22+0100\n"
"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -48,37 +48,37 @@ msgstr "سلسلة حرفيات جزئي عند نهاية المدخل"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "لم يمكن تحويل fallback '%s' الى مجموعة المحارف '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1600
+#: glib/gconvert.c:1601
#, fuzzy, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "الـURI '%s' ليس URI كامل باستخدام مخطط الملفات"
-#: glib/gconvert.c:1610
+#: glib/gconvert.c:1611
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "ملف الـ URI المحلي '%s' قد لا يحتوي على '#'"
-#: glib/gconvert.c:1627
+#: glib/gconvert.c:1628
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "الـURI '%s' غير سليم"
-#: glib/gconvert.c:1639
+#: glib/gconvert.c:1640
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "اسم مستضيف الـURI '%s' غير سليم"
-#: glib/gconvert.c:1655
+#: glib/gconvert.c:1656
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "الـURI '%s' يحتوي على حروف هربت بطريقة غير سليمة "
-#: glib/gconvert.c:1748
+#: glib/gconvert.c:1750
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "اسم المسار '%s' ليس مسارا كاملا"
-#: glib/gconvert.c:1758
+#: glib/gconvert.c:1760
msgid "Invalid hostname"
msgstr "اسم المستضيف غير سليم"
@@ -87,57 +87,57 @@ msgstr "اسم المستضيف غير سليم"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح الدليل '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:502 glib/gfileutils.c:570
+#: glib/gfileutils.c:490 glib/gfileutils.c:558
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "لم يمكن تحديد %lu بايتس لقرائة الملف \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:515
+#: glib/gfileutils.c:503
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "خطأ عند قراءة الملف '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:592
+#: glib/gfileutils.c:580
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "فشلت القراءة من الملف '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:641 glib/gfileutils.c:724
+#: glib/gfileutils.c:629 glib/gfileutils.c:712
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "فشل فتح الملف '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:656
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "فشلت في أخذ صفات الملف '%s': فشل fstat(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:688
+#: glib/gfileutils.c:676
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "فشل فتح الملف '%s': فشل fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1012
+#: glib/gfileutils.c:1003
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "القالب '%s' غير سليم, لا يجب أن يحتوي على '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1026
+#: glib/gfileutils.c:1017
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "القالب '%s' لا ينتهي بـXXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1049
+#: glib/gfileutils.c:1040
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "فشل انشاء الملف '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1425
+#: glib/gfileutils.c:1416
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "فشلت قراءة الوصلة الرمزية '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1446
+#: glib/gfileutils.c:1437
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "الوصلات الرمزية غير مدعومة"
@@ -490,41 +490,41 @@ msgstr "سلسلة غير سليمة في مُدخلات التحويل"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "الحرف خارج حدود UTF-16"
-#: glib/goption.c:402
+#: glib/goption.c:405
msgid "Usage:"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:402
+#: glib/goption.c:405
msgid "[OPTION...]"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:491
+#: glib/goption.c:494
msgid "Help Options:"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:491
+#: glib/goption.c:494
msgid "Show help options"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:495
+#: glib/goption.c:498
msgid "Show all help options"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:544
+#: glib/goption.c:547
msgid "Application Options:"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:583
+#: glib/goption.c:586
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:593
+#: glib/goption.c:596
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1313
+#: glib/goption.c:1323
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""