summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 30c3b2d5a..aae0cae90 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-24 17:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-01 15:10-0500\n"
"Last-Translator: Charles Voelger <cvoelger@dweasel.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Parta signosekvenco je enigofino"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Ne povas konverti fallback '%s' al kodaro '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1411
+#: glib/gconvert.c:1492
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "La URI '%s' ne estas absolutan URI uzanta la dosiermodelo"
-#: glib/gconvert.c:1421
+#: glib/gconvert.c:1502
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "La loka dosiera URI '%s' eble ne enhavas '#'"
-#: glib/gconvert.c:1438
+#: glib/gconvert.c:1519
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "La URI '%s' estas nevalida"
-#: glib/gconvert.c:1450
+#: glib/gconvert.c:1531
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "La komputilnomo de la URI '%s' ne estas valida"
-#: glib/gconvert.c:1466
+#: glib/gconvert.c:1547
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "La URI '%s' enhavas nevalidajn eskapajn signojn"
-#: glib/gconvert.c:1537
+#: glib/gconvert.c:1618
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "La padnomo '%s' ne estas absolutan padon"
-#: glib/gconvert.c:1547
+#: glib/gconvert.c:1628
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nevalida komputilnomo"