diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-24 17:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-01 15:10-0500\n" "Last-Translator: Charles Voelger <cvoelger@dweasel.com>\n" "Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n" @@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Parta signosekvenco je enigofino" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Ne povas konverti fallback '%s' al kodaro '%s'" -#: glib/gconvert.c:1411 +#: glib/gconvert.c:1492 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme" msgstr "La URI '%s' ne estas absolutan URI uzanta la dosiermodelo" -#: glib/gconvert.c:1421 +#: glib/gconvert.c:1502 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "La loka dosiera URI '%s' eble ne enhavas '#'" -#: glib/gconvert.c:1438 +#: glib/gconvert.c:1519 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "La URI '%s' estas nevalida" -#: glib/gconvert.c:1450 +#: glib/gconvert.c:1531 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "La komputilnomo de la URI '%s' ne estas valida" -#: glib/gconvert.c:1466 +#: glib/gconvert.c:1547 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "La URI '%s' enhavas nevalidajn eskapajn signojn" -#: glib/gconvert.c:1537 +#: glib/gconvert.c:1618 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "La padnomo '%s' ne estas absolutan padon" -#: glib/gconvert.c:1547 +#: glib/gconvert.c:1628 msgid "Invalid hostname" msgstr "Nevalida komputilnomo" |