summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po170
1 files changed, 90 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index dfd78bae6..163c5e426 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 11:17-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 00:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 14:50+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -198,67 +198,67 @@ msgstr "Tõrge faili '%s' rekvisiitide hankimisel: fstat() nurjus: %s"
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Tõrge faili '%s' avamisel: fdopen() nurjus: %s"
-#: glib/gfileutils.c:853
+#: glib/gfileutils.c:854
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Tõrge faili '%s' ümbernimetamisel nimega '%s': g_rename() nurjus: %s"
-#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
+#: glib/gfileutils.c:896 glib/gfileutils.c:1285
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Tõrge faili '%s' loomisel: %s"
-#: glib/gfileutils.c:909
+#: glib/gfileutils.c:910
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Tõrge faili '%s' avamisel kirjutamiseks: fdopen() nurjus: %s"
-#: glib/gfileutils.c:934
+#: glib/gfileutils.c:935
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Tõrge faili '%s' kirjutamisel: fwrite() nurjus: %s"
-#: glib/gfileutils.c:953
+#: glib/gfileutils.c:954
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Tõrge faili '%s' sulgemisel: fclose() nurjus: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1072
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Olemasolevat faili '%s' pole võimalik eemaldada: g_unlink() nurjus: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1246
+#: glib/gfileutils.c:1247
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Mall '%s' vigane, see ei tohiks sisaldada '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1259
+#: glib/gfileutils.c:1260
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Mall '%s' ei sisalda XXXXXX-i"
-#: glib/gfileutils.c:1698
+#: glib/gfileutils.c:1699
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1703
+#: glib/gfileutils.c:1704
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1708
+#: glib/gfileutils.c:1709
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1751
+#: glib/gfileutils.c:1752
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Tõrge nimeviida '%s' lugemisel: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1772
+#: glib/gfileutils.c:1773
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Nimeviidad ei ole toetatud"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
"muster sisaldab kirjeid, mis pole osalise vastavuse otsingu puhul toetatud"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1999
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2002
msgid "internal error"
msgstr "sisemine viga"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Voog on juba suletud"
-#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:1992 gio/gsimpleasyncresult.c:627
+#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:1995 gio/gsimpleasyncresult.c:627
#: gio/gsimpleasyncresult.c:654
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operatsioon tühistati"
@@ -1154,35 +1154,35 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Ootamatult varajane voolõpp"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:460 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:462 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Nimeta"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:696
+#: gio/gdesktopappinfo.c:701
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Töölauafail ei määra Exec-välja"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:990
+#: gio/gdesktopappinfo.c:995
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
"Rakenduse käivitamiseks vajalikku terminalprogrammi pole võimalik leida"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1227
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Kasutaja rakenduse seadistustekataloogi %s pole võimalik luua: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1226
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1231
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Kasutaja MIME-seadistustekataloogi %s pole võimalik luua: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1630
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1635
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kasutaja töölauafaili %s pole võimalik luua"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1742
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1747
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1205,25 +1205,25 @@ msgstr ""
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
msgstr ""
-#: gio/gemblemedicon.c:295
+#: gio/gemblemedicon.c:296
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gemblemedicon.c:305
+#: gio/gemblemedicon.c:306
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gemblemedicon.c:328
+#: gio/gemblemedicon.c:329
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2694
-#: gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:2879 gio/gfile.c:2919 gio/gfile.c:3246
-#: gio/gfile.c:3648 gio/gfile.c:3732 gio/gfile.c:3815 gio/gfile.c:3895
-#: gio/gfile.c:4225 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:827 gio/gfile.c:1057 gio/gfile.c:1192 gio/gfile.c:1428
+#: gio/gfile.c:1482 gio/gfile.c:1539 gio/gfile.c:1622 gio/gfile.c:2712
+#: gio/gfile.c:2766 gio/gfile.c:2897 gio/gfile.c:2937 gio/gfile.c:3264
+#: gio/gfile.c:3666 gio/gfile.c:3750 gio/gfile.c:3833 gio/gfile.c:3913
+#: gio/gfile.c:4243 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operatsioon ei ole toetatud"
@@ -1235,45 +1235,49 @@ msgstr "Operatsioon ei ole toetatud"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
-#: gio/glocalfile.c:1095
+#: gio/gfile.c:1313 gio/glocalfile.c:1074 gio/glocalfile.c:1085
+#: gio/glocalfile.c:1098
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2142
+#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2145
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2023
+#: gio/gfile.c:2025
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2151
+#: gio/gfile.c:2033 gio/glocalfile.c:2154
msgid "Target file exists"
msgstr "Sihtfail on olemas"
-#: gio/gfile.c:2049
+#: gio/gfile.c:2051
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kataloogi pole võimalik rekursiivselt kopeerida"
-#: gio/gfile.c:2869
+#: gio/gfile.c:2346
+msgid "Can't copy special file"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfile.c:2887
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Määrati vigane nimeviida väärtus"
-#: gio/gfile.c:2962
+#: gio/gfile.c:2980
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:3011
+#: gio/gfile.c:3029
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Failinimed ei tohi sisaldada märki '%c'"
-#: gio/gfile.c:4993 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:5011 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5101
+#: gio/gfile.c:5119
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Selle faili käsitlemiseks pole rakendust registreeritud"
@@ -1381,103 +1385,103 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Vigane failinimi %s"
-#: gio/glocalfile.c:979
+#: gio/glocalfile.c:982
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Viga failisüsteemi andmete hankimisel: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1115
+#: gio/glocalfile.c:1118
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Juurkataloogi nime pole võimalik muuta"
-#: gio/glocalfile.c:1135 gio/glocalfile.c:1161
+#: gio/glocalfile.c:1138 gio/glocalfile.c:1164
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Viga faili nime muutmisel: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1144
+#: gio/glocalfile.c:1147
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Faili pole võimalik ümber nimetada, failinimi on juba olemas"
-#: gio/glocalfile.c:1157 gio/glocalfile.c:2021 gio/glocalfile.c:2050
-#: gio/glocalfile.c:2204 gio/glocalfileoutputstream.c:505
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
+#: gio/glocalfile.c:1160 gio/glocalfile.c:2024 gio/glocalfile.c:2053
+#: gio/glocalfile.c:2207 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:1009
msgid "Invalid filename"
msgstr "Vigane failinimi"
-#: gio/glocalfile.c:1280
+#: gio/glocalfile.c:1283
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Viga avamisel: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1290
+#: gio/glocalfile.c:1293
msgid "Can't open directory"
msgstr "Kataloogi pole võimalik avada"
-#: gio/glocalfile.c:1350
+#: gio/glocalfile.c:1353
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Viga faili eemaldamisel: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1714
+#: gio/glocalfile.c:1717
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Viga faili prügikasti viskamisel: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1737
+#: gio/glocalfile.c:1740
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Prügikataloogi %s pole võimalik luua: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1758
+#: gio/glocalfile.c:1761
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Prügikasti ülemise taseme kataloogi pole võimalik leida"
-#: gio/glocalfile.c:1837 gio/glocalfile.c:1857
+#: gio/glocalfile.c:1840 gio/glocalfile.c:1860
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Prügikasti kataloogi pole võimalik leida või luua"
-#: gio/glocalfile.c:1891
+#: gio/glocalfile.c:1894
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1916 gio/glocalfile.c:1991 gio/glocalfile.c:1998
+#: gio/glocalfile.c:1919 gio/glocalfile.c:1994 gio/glocalfile.c:2001
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2025
+#: gio/glocalfile.c:2028
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Viga kataloogi loomisel: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2054
+#: gio/glocalfile.c:2057
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Viga nimeviida loomisel: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2114 gio/glocalfile.c:2208
+#: gio/glocalfile.c:2117 gio/glocalfile.c:2211
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Viga faili ümbertõstmisel: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2137
+#: gio/glocalfile.c:2140
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2164 gio/glocalfileoutputstream.c:819
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
+#: gio/glocalfile.c:2167 gio/glocalfileoutputstream.c:829
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:843 gio/glocalfileoutputstream.c:858
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:874 gio/glocalfileoutputstream.c:888
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Tõrge varufaili loomisel"
-#: gio/glocalfile.c:2183
+#: gio/glocalfile.c:2186
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Viga sihtfaili eemaldamisel: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2197
+#: gio/glocalfile.c:2200
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1502,7 @@ msgstr "Vigane laiendatud rekvisiidi nimi"
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Viga laiendatud rekvisiidi '%s' seadmisel: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1466 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1466 gio/glocalfileoutputstream.c:713
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Viga faili '%s' kohta andmete hankimisel: %s"
@@ -1573,7 +1577,7 @@ msgstr "Viga failist lugemisel: %s"
#: gio/glocalfileinputstream.c:191 gio/glocalfileinputstream.c:203
#: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:405
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:896
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:906
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr ""
@@ -1608,34 +1612,40 @@ msgstr "Viga varukoopia loomisel: %s"
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "Viga ajutise faili nime muutmisel: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:451 gio/glocalfileoutputstream.c:913
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:451 gio/glocalfileoutputstream.c:953
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "Viga faili kärpimisel: %s"
#: gio/glocalfileoutputstream.c:511 gio/glocalfileoutputstream.c:556
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:688 gio/glocalfileoutputstream.c:973
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:695 gio/glocalfileoutputstream.c:934
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1015
#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "Viga faili '%s' avamisel: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:719
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:726
msgid "Target file is a directory"
msgstr "Sihtfail on kataloog"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:724
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:731
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "Sihtfail pole tavaline fail"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:736
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:743
msgid "The file was externally modified"
msgstr ""
-#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:545
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:922
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error removing old file: %s"
+msgstr "Viga faili eemaldamisel: %s"
+
+#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:553
msgid "Invalid GSeekType supplied"
msgstr ""
-#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:555
+#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:563
msgid "Invalid seek request"
msgstr ""
@@ -1643,15 +1653,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
msgstr "GMemoryInputStream'i pole võimalik kärpida"
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:288
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:290
msgid "Reached maximum data array limit"
msgstr "Masiivi suurima suuruse piir ületati"
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:323
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:325
msgid "Memory output stream not resizable"
msgstr ""
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:339
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:341
msgid "Failed to resize memory output stream"
msgstr ""
@@ -1758,7 +1768,7 @@ msgstr "Viga unix'ist lugemisel: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Viga unix'i sulgemisel: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1781 gio/gunixmounts.c:1818
+#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
msgid "Filesystem root"
msgstr "Failisüsteemi juurikas"