summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 07ce7df4a..e938056c0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-24 17:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-16 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -45,37 +45,37 @@ msgstr "Sequência de caracteres parcial no final da entrada"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Incapaz de converter recurso '%s' para conjunto caracteres '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1411
+#: glib/gconvert.c:1492
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "O URI '%s' não é um URI absoluto que utilize o esquema de ficheiros"
-#: glib/gconvert.c:1421
+#: glib/gconvert.c:1502
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "O URI de ficheiro local '%s' não pode incluir um '#'"
-#: glib/gconvert.c:1438
+#: glib/gconvert.c:1519
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "O URI '%s' é inválido"
-#: glib/gconvert.c:1450
+#: glib/gconvert.c:1531
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "O nome de servidor do URI '%s' é inválido"
-#: glib/gconvert.c:1466
+#: glib/gconvert.c:1547
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "O URI '%s' contém caracteres mascarados inválidos"
-#: glib/gconvert.c:1537
+#: glib/gconvert.c:1618
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "O nome de caminho '%s' não é um caminho absoluto"
-#: glib/gconvert.c:1547
+#: glib/gconvert.c:1628
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nome de servidor inválido"