diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index fae2a46c6..4808e83ba 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-29 13:00-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-27 01:04-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-16 17:14-0300\n" "Last-Translator: Vladimir Melo <vmelo@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" @@ -1199,27 +1199,27 @@ msgstr "Não nomeado" msgid "Desktop file didn't specify Exec field" msgstr "O arquivo da área de trabalho não especifica o campo Exec" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1004 +#: gio/gdesktopappinfo.c:890 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "Não é possível localizar o terminal requerido para o aplicativo" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1236 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1098 #, c-format msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" msgstr "" "Não é possível criar pasta de configuração do aplicativo do usuário %s: %s" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1240 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1102 #, c-format msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "Não é possível criar pasta de configuração MIME do usuário %s: %s" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1644 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1506 #, c-format msgid "Can't create user desktop file %s" msgstr "Não é possível criar arquivo %s da área de trabalho do usuário" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1756 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1618 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "Definição personalizada para %s" @@ -1257,10 +1257,10 @@ msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" msgstr "Esperado um GEmblem para o GEmblemedIcon" #: gio/gfile.c:827 gio/gfile.c:1057 gio/gfile.c:1192 gio/gfile.c:1428 -#: gio/gfile.c:1482 gio/gfile.c:1539 gio/gfile.c:1622 gio/gfile.c:2712 -#: gio/gfile.c:2766 gio/gfile.c:2897 gio/gfile.c:2937 gio/gfile.c:3264 -#: gio/gfile.c:3666 gio/gfile.c:3750 gio/gfile.c:3833 gio/gfile.c:3913 -#: gio/gfile.c:4243 gio/win32/gwinhttpfile.c:431 +#: gio/gfile.c:1482 gio/gfile.c:1539 gio/gfile.c:1622 gio/gfile.c:2716 +#: gio/gfile.c:2770 gio/gfile.c:2901 gio/gfile.c:2941 gio/gfile.c:3268 +#: gio/gfile.c:3670 gio/gfile.c:3754 gio/gfile.c:3837 gio/gfile.c:3917 +#: gio/gfile.c:4247 gio/win32/gwinhttpfile.c:431 msgid "Operation not supported" msgstr "Operação sem suporte" @@ -1293,28 +1293,28 @@ msgstr "Arquivo alvo existe" msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Não é possível copiar o diretório recursivamente" -#: gio/gfile.c:2346 +#: gio/gfile.c:2350 msgid "Can't copy special file" msgstr "Não é possível copiar o arquivo especial" -#: gio/gfile.c:2887 +#: gio/gfile.c:2891 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Valor fornecido de link simbólico inválido" -#: gio/gfile.c:2980 +#: gio/gfile.c:2984 msgid "Trash not supported" msgstr "Não há suporte para lixeira" -#: gio/gfile.c:3029 +#: gio/gfile.c:3033 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Nomes de arquivo não podem conter \"%c\"" -#: gio/gfile.c:5011 gio/gvolume.c:376 +#: gio/gfile.c:5015 gio/gvolume.c:376 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "volume não implementa montagem" -#: gio/gfile.c:5119 +#: gio/gfile.c:5123 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Nenhum aplicativo está registrado como manipulador deste arquivo" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Fluxo de entrada não implementa leitura" msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "O fluxo tem operação pendente" -#: gio/glocaldirectorymonitor.c:274 +#: gio/glocaldirectorymonitor.c:295 msgid "Unable to find default local directory monitor type" msgstr "Não é possível localizar o tipo de diretório monitor local padrão" |