diff options
author | Jan Schmidt <thaytan@mad.scientist.com> | 2008-08-26 22:56:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Jan Schmidt <thaytan@mad.scientist.com> | 2008-08-26 22:56:30 +0000 |
commit | 5eda8d523e05efb396702ea95545d1eb4e018348 (patch) | |
tree | 24aa6eb89d690f24719a114a3894f39f88ec3d4b | |
parent | 1ed8b1a8e6e4ee42d14602daf4b52d0ad869451a (diff) |
Update .po files
Original commit message from CVS:
Update .po files
-rw-r--r-- | po/af.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 40 |
26 files changed, 724 insertions, 387 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -15,26 +15,40 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +#, fuzzy +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Kon nie skryf na ler \"%s\" nie." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +#, fuzzy +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "Toestel is nie oop nie." + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kon nie skryf na ler \"%s\" nie." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Kon nie vfs-ler \"%s\" toemaak nie." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -56,23 +70,23 @@ msgid "" "element" msgstr "" -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " "bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "" -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "" -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." @@ -211,9 +225,6 @@ msgstr "" #~ msgid "PC Speaker" #~ msgstr "Luidspreker" -#~ msgid "Could not open CD device for reading." -#~ msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie." - #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." #~ msgstr "Kon nie vfs-ler \"%s\" oopmaak vir lees nie." @@ -235,9 +246,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie." -#~ msgid "Device is not open." -#~ msgstr "Toestel is nie oop nie." - #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Toestel is oop." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,26 +16,40 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +#, fuzzy +msgid "Could not read from CD." +msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +#, fuzzy +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "Avadanlıq açıq deyil." + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -57,23 +71,23 @@ msgid "" "element" msgstr "" -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " "bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "" -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "" -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." @@ -212,9 +226,6 @@ msgstr "" #~ msgid "PC Speaker" #~ msgstr "Spiker" -#~ msgid "Could not open CD device for reading." -#~ msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi." - #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi." @@ -236,9 +247,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi." -#~ msgid "Device is not open." -#~ msgstr "Avadanlıq açıq deyil." - #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Avadanlıq açıqdır." @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-18 21:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-21 11:12+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,27 +16,41 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +#, fuzzy +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Заглавната информация в DVD не може да бъде прочетена." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +#, fuzzy +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Част %d от DVD-то не може да бъде отворена" + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "DVD-то не може да бъде отворено" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." -msgstr "" +msgstr "Неправилна заглавна информация в DVD." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "" +msgstr "Заглавната информация в DVD не може да бъде прочетена." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 -#, fuzzy, c-format +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 +#, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "Част %d от DVD-то не може да бъде отворена" +msgstr "Устройството за DVD — „%s“, не може да бъде отворено." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" +msgstr "Не може да се зададе търсене на базата на PGC." #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:594 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:601 @@ -58,12 +72,12 @@ msgstr "" "Част %d от DVD-то не може да бъде отворена. Интерактивни части не се " "поддържат от този елемент" -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" "Кодерът LAME не може да бъде настроен. Проверете настройките за кодиране." -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " @@ -72,10 +86,13 @@ msgstr "" "Поисканата честота в битове %d kbit/s за свойството „%s“ не е позволена. Тя " "бе променена на %d kbit/s." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "Потокът не съдържа данни." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." -msgstr "Този файл е шифриран и не може да бъде пуснат." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "" + +#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#~ msgstr "Този файл е шифриран и не може да бъде пуснат." @@ -1,5 +1,5 @@ # Czech translations of gst-plugins-ugly. -# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Fondation, Inc. +# Copyright (C) 2007, 2008 the author(s) of gst-plugins-ugly. # Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>. # This file is put in the public domain. # Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2004. @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-09 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-13 23:12+0200\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,25 +18,37 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Nezdařilo se čtení z CD." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Nezdařilo se otevření zařízení CD ke čtení." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "Disk není zvukovým CD." + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "Nezdařilo se otevření DVD" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "Neplatná informace o titulu na DVD." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Nezdařilo se čtení informace o titulu u DVD." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Nezdařilo se otevření zařízení DVD \"%s\"." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Nezdařilo se připravit hledání založené na PGC." @@ -60,12 +72,12 @@ msgstr "" "Nezdařilo se otevření titulu DVD %d. Interaktivní tituly nejsou tímto prvkem " "podporovány" -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" "Nezdařilo se nastavení kodéru LAME. Je nutné zkontrolovat parametry kodéru." -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " @@ -74,10 +86,10 @@ msgstr "" "Požadovaný datový tok %d kilobitů za sekundu není u vlastnosti \"%s\" " "povolen. Datový tok byl změněn na %d kilobitů za sekundu." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "Tento proud neobsahuje žádná data." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." -msgstr "Tento soubor je šifrován a nelze jej přehrát." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Interní chyba datového proudu." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-11 03:56+0100\n" "Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -15,25 +15,39 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +#, fuzzy +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Kunne ikke åbne dvd" + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +#, fuzzy +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Kunne ikke åbne dvd-titel %d" + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "Kunne ikke åbne dvd" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Kunne ikke åbne dvd-titel %d" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -57,22 +71,25 @@ msgstr "" "Kunne ikke åbne dvd-titel %d. Interaktive titler er ikke understøttet i " "dette element" -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" "Kunne ikke konfigurere LAME-indkoderen. Kontroller dine indkoderparametre." -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " "bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "" -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "" -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." -msgstr "Filen er krypteret og kan ikke afspilles." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "" + +#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#~ msgstr "Filen er krypteret og kan ikke afspilles." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index ea547eb2d1..d4f1a56fb9 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" @@ -14,26 +14,40 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +#, fuzzy +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Could not write to file \"%s\"." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Could not open CD device for reading." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +#, fuzzy +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "Device is not open." + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Could not write to file \"%s\"." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Could not close vfs file \"%s\"." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -55,23 +69,23 @@ msgid "" "element" msgstr "" -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " "bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "" -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "" -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." @@ -214,9 +228,6 @@ msgstr "" #~ msgid "PC Speaker" #~ msgstr "Speaker" -#~ msgid "Could not open CD device for reading." -#~ msgstr "Could not open CD device for reading." - #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." #~ msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for reading." @@ -241,9 +252,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -#~ msgid "Device is not open." -#~ msgstr "Device is not open." - #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Device is open." @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of gst-plugins-ugly-0.10.6.2.po to Español +# translation of gst-plugins-ugly-0.10.8.2.po to Español # spanish translation for gst-plugins-ugly # This file is put in the public domain. # # Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.6.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-01 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-25 09:18+0200\n" "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,25 +17,37 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +msgid "Could not read from CD." +msgstr "No se pudo leer del CD." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "No se pudo abrir el dispositivo de CD para su lectura." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "El disco no es un CD de sonido." + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "No se pudo abrir el DVD" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "Información del título del DVD no válida." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "No se pudo leer la información del título para el DVD." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Falló abrir el dispositivo DVD «%s»." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Falló al establecer la búsqueda basada en PGC." @@ -59,13 +71,13 @@ msgstr "" "No se pudo abrir el título %d del DVD. Los títulos interactivos no están " "soportados por este elemento." -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" "Falló al configurar el codificador LAME. Compruebe sus parámetros de " "codificación." -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " @@ -74,10 +86,13 @@ msgstr "" "La tasa de bits %d kbps solicitada para la propiedad «%s» no está permitida. " "La tasa de bits se cambió a %d kbps." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "Este medio no contiene datos." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." -msgstr "Este archivo está cifrado y no se puede reproducir." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Error del flujo de datos interno." + +#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#~ msgstr "Este archivo está cifrado y no se puede reproducir." @@ -1,15 +1,18 @@ +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. # Finnish messages for gst-plugins-ugly. # Copyright (C) 2007 Ilkka Tuohela. +# Copyright (C) 2008 Tommi Vainikainen. # Suomennos: http://gnome.fi/ # # Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2007. +# Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-06 08:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-16 14:56+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,25 +21,37 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Lukeminen CD:ltä ei onnistunut." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "CD-laitetta ei voitu avata luettavaksi." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "Levy ei ole ääni-CD." + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "DVD:tä ei voitu avata" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "DVD:llä on virheellisiä ohjelmatietoja." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Ohjelmatietoja ei voitu lukea DVD:ltä." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "DVD-laitetta \"%s\" ei voitu avata." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "PGC-pohjaista siirtymistä ei voitu asettaa." @@ -60,11 +75,11 @@ msgstr "" "DVD:n ohjelmaa %d ei voitu avata. Tämä elementti ei tue interaktiivisia " "ohjelmia" -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "LAME-kodekkia ei voitu määritellä. Tarkista kodekkiasetuksesi." -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " @@ -73,10 +88,13 @@ msgstr "" "Pyydetty bittinopeus %d kb/s ominaisuudelle \"%s\" ei ole sallittu. " "Bittinopeus asetettiin arvoon %d kb/s." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "Virta ei sisällä tietoa." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." -msgstr "Tiedosto on salattu eikä sitä voi toistaa." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Sisäinen tietovirtavirhe." + +#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#~ msgstr "Tiedosto on salattu eikä sitä voi toistaa." @@ -6,35 +6,47 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-14 21:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-22 11:49+0200\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Impossible de lire le CD." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique CD pour la lecture." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "Le disque n'est pas un CD audio." + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "Impossible d'ouvrir le DVD" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "Le DVD contient des informations de titre non valides." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Impossible de lire les informations de titre sur le DVD." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "L'ouverture du lecteur DVD « %s » a échoué." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "La définition du positionnement basé sur PGC a échoué." @@ -58,12 +70,12 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir le titre %d du DVD. Les titres interactifs ne sont pas " "pris en charge par cet élément" -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" "La configuration du codeur LAME a échoué. Vérifiez vos paramètres de codage." -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " @@ -72,10 +84,10 @@ msgstr "" "Le débit binaire demandé de %d kbit/s pour la propriété « %s » n'est pas " "autorisé. Le débit binaire a été défini à %d kbits/s." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "Ce flux ne contient aucune donnée." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." -msgstr "Ce fichier est chiffré et ne peut pas être lu." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Erreur interne de flux de données." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 03:28+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,25 +17,39 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +#, fuzzy +msgid "Could not read from CD." +msgstr "A DVD címinformációi nem olvashatók." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +#, fuzzy +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Nem nyitható meg a(z) %d. DVD cím" + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "A DVD nem nyitható meg" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "A DVD címinformációi érvénytelenek." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "A DVD címinformációi nem olvashatók." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Nem nyitható meg a DVD eszköz („%s”)." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "A PGC alapú keresés beállítása meghiúsult." @@ -59,12 +73,12 @@ msgstr "" "Nem nyitható meg a(z) %d. DVD cím. Ez az elem nem támogatja az interaktív " "címeket." -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" "A LAME kódoló beállítása meghiúsult. Ellenőrizze a kódolás beállításait." -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " @@ -73,10 +87,13 @@ msgstr "" "A kért %d kbit/s bitsebesség nem engedélyezett a(z) „%s” tulajdonsághoz. A " "bitsebesség módosítva %d kbit/s-re." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "Ez az adatfolyam nem tartalmaz adatokat." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." -msgstr "Ez a fájl titkosítva van és nem játszható le." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "" + +#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#~ msgstr "Ez a fájl titkosítva van és nem játszható le." @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.7.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-02 22:28+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-13 20:19+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,18 +15,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 -#, fuzzy msgid "Could not read from CD." -msgstr "Tak dapat membaca informasi judul untuk DVD." +msgstr "Tak dapat membaca dari CD." #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 -#, fuzzy msgid "Could not open CD device for reading." -msgstr "Tak dapat membuka judul DVD %d" +msgstr "Tak dapat membuka divais CD untuk dibaca." #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 msgid "Disc is not an Audio CD." -msgstr "" +msgstr "Cakram bukan CD Audio." #: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 @@ -89,7 +87,4 @@ msgstr "Arus ini tidak berisi data." #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 msgid "Internal data stream error." -msgstr "" - -#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." -#~ msgstr "Berkas ini terenkripsi dan tak dapat diputar." +msgstr "Galat arus data internal." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 22:16+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -15,25 +15,39 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +#, fuzzy +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Impossibile leggere le informazioni sul titolo per il DVD." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +#, fuzzy +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Impossibile aprire il titolo %d del DVD" + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "Impossibile aprire il DVD" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "Informazioni titolo non valide sul DVD." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Impossibile leggere le informazioni sul titolo per il DVD." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Apertura del device DVD «%s» fallita." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Impostazione del posizionamento basato su PGC fallita." @@ -58,14 +72,14 @@ msgstr "" "Impossibile aprire il titolo %d del DVD. I titoli interattivi non sono " "supportati da questo elemento" -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" "Fallita la configurazione dell'encoder LAME. Verificare i propri parametri " "di codifica." # NEW -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " @@ -75,10 +89,13 @@ msgstr "" "Il bitrate è stato cambiato a %d kbit/s." # NEW -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "Questo stream non contiene alcun dato." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." -msgstr "Questo file è cifrato e non può essere riprodotto." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "" + +#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#~ msgstr "Questo file è cifrato e non può essere riprodotto." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:52+0300\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -17,25 +17,39 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +#, fuzzy +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Nepavyko perskaityti DVD įrašo informacijos." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +#, fuzzy +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Nepavyko atverti %d DVD įrašo" + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "Nepavyko atverti DVD" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "Netaisyklinga DVD įrašo informacija." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Nepavyko perskaityti DVD įrašo informacijos." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Nepavyko atverti DVD įrenginio „%s“." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Nepavyko nustatyti PGC paieškos." @@ -58,13 +72,13 @@ msgid "" msgstr "" "Nepavyko atverti %d DVD įrašo. Šis elementas nepalaiko interaktyvių įrašų" -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" "Nepavyko sukonfigūruoti LAME kodavimo programos. Patikrinkite kodavimo " "parametrus." -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " @@ -73,10 +87,13 @@ msgstr "" "Pageidautas bitų dažnis %d kbit/s savybei „%s“ neleidžiamas. Bitų dažnis " "pakeistas į %d kbit/s." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "Šiame sraute nėra duomenų." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." -msgstr "Šis failas užšifruotas ir negali būti parodytas." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "" + +#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#~ msgstr "Šis failas užšifruotas ir negali būti parodytas." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-02 14:39+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -14,25 +14,39 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +#, fuzzy +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Kunne ikke lese tittelinformasjon for DVD." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +#, fuzzy +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Kunne ikke åpne DVD-tittel %d." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "Kunne ikke åpne DVD" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "Ugyldig tittelinformasjon på DVD." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kunne ikke lese tittelinformasjon for DVD." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Kunne ikke åpne DVD-enhet «%s»." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Kunne ikke sette PGC-basert søking." @@ -56,11 +70,11 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne DVD-tittel %d. Interaktive titler er ikke støttet av dette " "elementet" -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "Kunne ikke konfigurere LAME-koder. Sjekk parameterene for kodingen." -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " @@ -69,10 +83,13 @@ msgstr "" "Forespurt bitrate %d kbit/s for egenskap «%s» er ikke tillatt. Bitraten ble " "endret til %d kbit/s." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "Denne strømmen inneholde ikke data." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." -msgstr "Denne filen er kryptert og kan ikke spilles av." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "" + +#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#~ msgstr "Denne filen er kryptert og kan ikke spilles av." @@ -1,40 +1,53 @@ -# translation of gst-plugins-ugly-0.10.6.2.po to Dutch +# translation of gst-plugins-ugly-0.10.8.2.po to Dutch # Copyright (C) 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.6.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-09 21:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-12 23:49+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: LoKalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Kan niet van de CD lezen." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Kan het CD-apparaat niet openen voor lezen." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "De schrijf is geen audio-CD" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "Kan DVD niet openen" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "Ongeldige titelinformatie op de DVD." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kan de titelinformatie van de DVD niet lezen." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Kan het DVD-apparaat '%s' niet openen." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Kan op PGC gebaseerd zoeken niet instellen." @@ -58,12 +71,12 @@ msgstr "" "Kan de DVD-titel %d niet openen. Interactieve titels worden door dit element " "niet ondersteund" -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" "Kan de LAME-encoder niet configureren. Controleer uw encodingparameters." -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " @@ -72,10 +85,13 @@ msgstr "" "De gevraagde bitsnelheid %d kbits/s voor eigenschap '%s' is niet toegestaan. " "De bitsnelheid is gewijzigd in %d kbits/s." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "Deze stroom bevat geen gegevens." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." -msgstr "Dit bestand is geëncrypt en kan niet afgespeeld worden." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Fout met interne gegevensstroom." + +#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#~ msgstr "Dit bestand is geëncrypt en kan niet afgespeeld worden." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" @@ -16,26 +16,40 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +#, fuzzy +msgid "Could not read from CD." +msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +#, fuzzy +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇ ନାହିଁ." + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -57,23 +71,23 @@ msgid "" "element" msgstr "" -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " "bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "" -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "" -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." @@ -215,9 +229,6 @@ msgstr "" #~ msgid "PC Speaker" #~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର" -#~ msgid "Could not open CD device for reading." -#~ msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." - #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." @@ -241,9 +252,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." -#~ msgid "Device is not open." -#~ msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇ ନାହିଁ." - #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇଚ୍ଛି." @@ -4,35 +4,47 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-09 19:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-16 18:41+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Odczyt z CD nie powiódł się." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia CD do odczytu." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "Płyta nie jest płytą CD Audio." + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "Nie udało się otworzyć DVD" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "Błędna informacja tytułowa na DVD." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Nie udało się odczytać informacji tytułowej dla DVD." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia DVD '%s'." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Nie udało się ustawić przemieszczania opartego na PGC." @@ -56,13 +68,13 @@ msgstr "" "Nie udało się otworzyć tytułu DVD %d. Interaktywne tytułu nie są obsługiwane " "przez ten element" -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" "Nie udało się skonfigurować kodera LAME. Proszę sprawdzić parametry " "kodowania." -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " @@ -71,10 +83,10 @@ msgstr "" "Żądana prędkość bitowa %d kbit/s dla właściwości '%s' nie jest dozwolona. " "Prędkość bitowa zmieniona na %d kbit/s." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "Ten strumień nie zawiera danych." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." -msgstr "Ten plik jest zaszyfrowany i nie może być odtworzony." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Błąd wewnętrzny strumienia danych." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7a1029eede..c078e59c05 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,39 +1,53 @@ # Brazilian Portuguese translation of gst-plugins-ugly. # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. -# Raphael Higino <phhigino@gmail.com>, 2007. +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. +# Raphael Higino <In memoriam>, 2007. +# Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-05 11:19-0300\n" -"Last-Translator: Raphael Higino <phhigino@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-12 21:53-0300\n" +"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Não foi possível ler as informações do CD." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Não foi possível abrir o dispositivo de CD para leitura." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "O disco não é um CD de áudio." + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "Não foi possível abrir o DVD" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." -msgstr "Informações de título no DVD inválidas." +msgstr "As informações de título no DVD são inválidas." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "Não foi possível ler informações de título para o DVD." +msgstr "Não foi possível ler as informações de título do DVD." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "Falha ao abrir o dispositivo de DVD '%s'." +msgstr "Falha ao abrir o dispositivo de DVD \"%s\"." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Falha ao definir busca baseada em PGC." @@ -46,7 +60,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir o título %d do DVD" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248 #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" -msgstr "Falha ao ir para o capítulo %d do título %d do DVD" +msgstr "Falha ao avançar para o capítulo %d do título %d do DVD" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608 #, c-format @@ -55,27 +69,30 @@ msgid "" "element" msgstr "" "Não foi possível abrir o título %d do DVD. Títulos interativos não são " -"suportados por este elemento." +"suportados por este elemento" -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" "Falha ao configurar o codificador LAME. Verifique seus parâmetros de " "codificação." -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " "bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "" -"A taxa de bits %d kbits/s requisitada pela propriedade '%s' não é permitida. " -"A taxa de bits foi alterada para %d kbits/s." +"A taxa de bits, %d kbits/s, requisitada pela propriedade \"%s\" não é " +"permitida. A taxa de bits foi alterada para %d kbits/s." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "Este fluxo não contém dados." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." -msgstr "Este arquivo está criptografado e não pode ser reproduzido." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Erro interno no fluxo de dados." + +#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#~ msgstr "Este arquivo está criptografado e não pôde ser reproduzido." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-03 10:10+0700\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" @@ -14,25 +14,39 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +#, fuzzy +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Не удалось прочесть сведения о разделах для DVD." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +#, fuzzy +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Не удалось открыть DVD-раздел %d" + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "Не удалось открыть DVD" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "Неверные сведения о разделах на DVD." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Не удалось прочесть сведения о разделах для DVD." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Ошибка при открытии DVD-устройства «%s»." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Не удалось переключиться в режим PGC-позиционирования." @@ -56,12 +70,12 @@ msgstr "" "Не удалось открыть DVD-раздел %d. Интерактивные разделы не поддерживаются " "этим элементом" -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" "Ошибка конфигурирования кодировщика LAME. Проверьте параметры кодирования." -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " @@ -70,10 +84,13 @@ msgstr "" "Запрошенный битрейт в %d кбит/с для свойства «%s» недопустим. Битрейт был " "изменён на %d кбит/с." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "Поток не содержит данных." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." -msgstr "Файл зашифрован и не может быть воспроизведён." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "" + +#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#~ msgstr "Файл зашифрован и не может быть воспроизведён." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-19 14:45+0100\n" "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -19,25 +19,39 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +#, fuzzy +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Nepodarilo sa načítať informáciu o titule DVD." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +#, fuzzy +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "Zařízení není otevřeno." + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť DVD" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "Chybný titul na DVD." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Nepodarilo sa načítať informáciu o titule DVD." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť DVD zariadenie '%s'." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Nepodarilo sa nastaviť preskočenie na báze PGC. " @@ -61,13 +75,13 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa otvoriť DVD titul %d. Interaktívne tituly nie sú podporované " "týmto prvkom" -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" "Nepodarilo sa nastaviť LAME enkodér. Skontrolujte svoje kódovacie " "nastavenia, prosím." -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " @@ -76,13 +90,16 @@ msgstr "" "Požadovaná bitová rýchlosť %d kbit/s pre vlastnosť '%s' nie je dovolená. " "Bitová rýchlosť bola nastavená na %d kbit/s." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "Tento prúd neobsahuje žiadne údaje." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." -msgstr "Tento súbor je šifrovaný a nedá sa prehrať." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "" + +#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#~ msgstr "Tento súbor je šifrovaný a nedá sa prehrať." #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis." @@ -223,9 +240,6 @@ msgstr "Tento súbor je šifrovaný a nedá sa prehrať." #~ msgid "PC Speaker" #~ msgstr "Reproduktor" -#~ msgid "Could not open CD device for reading." -#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení." - #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." #~ msgstr "Nemohu otevřít soubor vfs \"%s\" pro čtení." @@ -249,9 +263,6 @@ msgstr "Tento súbor je šifrovaný a nedá sa prehrať." #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení \"%s\" pro čtení a zápis." -#~ msgid "Device is not open." -#~ msgstr "Zařízení není otevřeno." - #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Zařízení je otevřeno." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" @@ -14,26 +14,40 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +#, fuzzy +msgid "Could not read from CD." +msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD për lexim." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +#, fuzzy +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "Dispozitivi nuk është hapur." + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -55,23 +69,23 @@ msgid "" "element" msgstr "" -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " "bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "" -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "" -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." @@ -215,9 +229,6 @@ msgstr "" #~ msgid "PC Speaker" #~ msgstr "Zë folës" -#~ msgid "Could not open CD device for reading." -#~ msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD për lexim." - #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." #~ msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për lexim." @@ -241,9 +252,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim dhe shkrim." -#~ msgid "Device is not open." -#~ msgstr "Dispozitivi nuk është hapur." - #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Dispozitivi është i hapur." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" @@ -16,26 +16,40 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +#, fuzzy +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +#, fuzzy +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "Уређај није отворен." + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -57,23 +71,23 @@ msgid "" "element" msgstr "" -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " "bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "" -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "" -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." @@ -212,9 +226,6 @@ msgstr "" #~ msgid "PC Speaker" #~ msgstr "Звучник" -#~ msgid "Could not open CD device for reading." -#~ msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања." - # Виртуелни Систем Датотека #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." #~ msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради читања." @@ -237,9 +248,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања и уписа." -#~ msgid "Device is not open." -#~ msgstr "Уређај није отворен." - #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Уређај је отворен." @@ -1,38 +1,51 @@ # Swedish translation for gst-plugins-ugly. -# This file is put in the public domain. +# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-09 20:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-12 23:05+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Kunde inte läsa från cd." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Kunde inte öppna cd-enheten för läsning." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "Skivan är inte en ljud-cd." + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "Kunde inte öppna dvd" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "Ogiltig titelinformation på dvd." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kunde inte läsa titelinformation för dvd." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Misslyckades med att öppna dvd-enheten \"%s\"." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Misslyckades med att ställa in PGC-baserad spolning." @@ -56,13 +69,13 @@ msgstr "" "Kunde inte öppna dvd-titel %d. Interaktiva titlar stöds inte av det här " "elementet" -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" "Misslyckades med att konfigurera LAME-kodaren. Kontrollera dina " "kodningsparametrar." -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " @@ -71,10 +84,13 @@ msgstr "" "Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillåts inte. " "Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "Den här strömmen innehåller inget data." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." -msgstr "Den här filen är krypterad och kan inte spelas upp." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Fel i intern dataström." + +#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#~ msgstr "Den här filen är krypterad och kan inte spelas upp." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-05 11:16+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,25 +17,39 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +#, fuzzy +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Не вдається відкрити DVD" + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +#, fuzzy +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Не вдається відкрити заголовок DVD %d" + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "Не вдається відкрити DVD" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Не вдається відкрити заголовок DVD %d" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -59,11 +73,11 @@ msgstr "" "Не вдається відкрити заголовок DVD %d. Інтерактивні заголовки не " "підтримуються цим елементом" -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "Помилка при налаштовуванні кодера LAME. Перевірте параметри кодування." -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " @@ -72,10 +86,13 @@ msgstr "" "Запитайа швидкість потоку бітів %d кбіт/с для властивості '%s' є " "неприпустимою. Швидкість потоку бітів змінено на %d кбіт/с." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "Потік не містить даних." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." -msgstr "Файл зашифрований та не може бути відтворений." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "" + +#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#~ msgstr "Файл зашифрований та не може бути відтворений." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-11 20:55+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -17,25 +17,39 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +#, fuzzy +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Không thể đọc thông tin tựa đề đối với đĩa DVD." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +#, fuzzy +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Không thể mở đĩa DVD tên %d" + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "Không thể mở đĩa DVD" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "Đĩa DVD có thông tin tựa đề sai." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Không thể đọc thông tin tựa đề đối với đĩa DVD." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Lỗi mở thiết bị đĩa DVD « %s »." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Lỗi đặt cách tìm nơi dựa vào PGC." @@ -57,11 +71,11 @@ msgid "" "element" msgstr "Không thể mở đĩa DVD tên %d. Phần tử này không hỗ trợ tên tương tác." -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "Lỗi cấu hình bộ biên mã LAME. Hãy kiểm tra các tham số biên mã." -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " @@ -70,10 +84,13 @@ msgstr "" "Không cho phép tỷ lệ đã yêu cầu %d kbit/giây cho thuộc tính « %s » nên tỷ lệ " "bit bị thay đổi thành %d kbit/g." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "Luồng này không chứa dữ liệu." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." -msgstr "Tập tin này bị mật mã nên không chạy được." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "" + +#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#~ msgstr "Tập tin này bị mật mã nên không chạy được." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d7f018567f..cc8f43e468 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-10 12:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-14 21:17+0800\n" "Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists." "sourceforge.net>\n" @@ -17,25 +17,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +msgid "Could not read from CD." +msgstr "无法读取CD。" + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "无法打开以读方式打开CD设备。" + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "盘类型不是音频CD。" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "无法打开 DVD" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "无效的 DVD 标题信息。" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "无法读取为 DVD 读取标题信息。" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "无法打开 DVD 设备 '%s'。" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "设置基于 PGC 的定位失败。" @@ -57,21 +69,21 @@ msgid "" "element" msgstr "无法打开 DVD 标题 %d. 这个元素不支持互动标题" -#: ext/lame/gstlame.c:581 +#: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "设置 LAME 编码器失败. 请检查你的编码参数." -#: ext/lame/gstlame.c:715 +#: ext/lame/gstlame.c:718 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " "bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "不允许的比特率 %d kbit/s 于 '%s'. 比特率已改变成 %d kbit/s." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328 +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325 msgid "This stream contains no data." msgstr "这个串流中没有包含数据." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." -msgstr "这个文件是加密的, 不能播放." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "内部数据流错误。" |