diff options
author | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2006-08-14 11:06:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2006-08-14 11:06:29 +0000 |
commit | 80c73d537a6250b162b64bfffb690d038a6eff8b (patch) | |
tree | ee99a97c9ef73aafec045c8b327f8b85bc99e399 | |
parent | 2af6229117c3235131c84c36aa27097a483fa3f6 (diff) |
Update .po files
Original commit message from CVS:
Update .po files
-rw-r--r-- | po/af.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 116 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 119 |
14 files changed, 749 insertions, 847 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 13:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -15,78 +15,76 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om in te skryf nie." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 +msgid "Could not open DVD" +msgstr "" + +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:577 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "Kon nie vfs-l璔r \"%s\" toemaak nie." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248 #, c-format -msgid "Error closing file \"%s\"." -msgstr "Fout tydens toemaak van l璔r \"%s\"." +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" +msgstr "" -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:591 #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om te lees nie." +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:585 -msgid "No filename specified." -msgstr "Geen l璔rnaam gespesifiseer." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1931 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:838 -#, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "Kon nie skryf na l璔r \"%s\" nie." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om in te skryf nie." -#: gst/avi/gstavimux.c:1007 -msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." -msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees." +#~ msgid "Error closing file \"%s\"." +#~ msgstr "Fout tydens toemaak van l璔r \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296 -#, c-format -msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om te lees nie." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281 -#, c-format -msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." -msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." +#~ msgid "No filename specified." +#~ msgstr "Geen l璔rnaam gespesifiseer." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341 -#, c-format -msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie." +#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." +#~ msgstr "Kon nie skryf na l璔r \"%s\" nie." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392 -#, c-format -msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie." +#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +#~ msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420 -#, c-format -msgid "Could not close audio device \"%s\"." -msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie." +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306 -#, c-format -msgid "Could not close control device \"%s\"." -msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie." +#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269 -#, c-format -msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." -msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." +#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299 -#, c-format -msgid "Could not close video device \"%s\"." -msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie." +#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." +#~ msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451 -#, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie." +#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie." + +#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." +#~ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie." + +#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." + +#~ msgid "Could not close video device \"%s\"." +#~ msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie." + +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie." #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "OSS-toestel \"%s\" is reeds in gebruik deur 'n ander program." @@ -200,9 +198,6 @@ msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie." #~ msgid "No filename given" #~ msgstr "Geen l璔rnaam gespesifiseer." -#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -#~ msgstr "Kon nie vfs-l璔r \"%s\" toemaak nie." - #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "Geen toestel gespesifiseer" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 13:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,78 +16,76 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "\"%s\" fayl覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 +msgid "Could not open DVD" +msgstr "" + +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:577 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "\"%s\" vfs fayl覺 balana bilmdi." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248 #, c-format -msgid "Error closing file \"%s\"." -msgstr "\"%s\" fayl覺 balana bilmdi." +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" +msgstr "" -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:591 #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "\"%s\" fayl覺 oxuma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:585 -msgid "No filename specified." -msgstr "Fayl ad覺 verilmyib." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1931 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:838 -#, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "\"%s\" fayl覺na yaz覺la bilmdi." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "\"%s\" fayl覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." -#: gst/avi/gstavimux.c:1007 -msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." -msgstr "Shv ya da olmayan audio girii, AVI yay覺m覺 pozulacaqd覺r." +#~ msgid "Error closing file \"%s\"." +#~ msgstr "\"%s\" fayl覺 balana bilmdi." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296 -#, c-format -msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "\"%s\" fayl覺 oxuma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281 -#, c-format -msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." -msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." +#~ msgid "No filename specified." +#~ msgstr "Fayl ad覺 verilmyib." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341 -#, c-format -msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 qurad覺r覺la bilmdi." +#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." +#~ msgstr "\"%s\" fayl覺na yaz覺la bilmdi." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392 -#, c-format -msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 %d Hz- ke癟iril bilmdi." +#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +#~ msgstr "Shv ya da olmayan audio girii, AVI yay覺m覺 pozulacaqd覺r." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420 -#, c-format -msgid "Could not close audio device \"%s\"." -msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 balana bilmdi." +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306 -#, c-format -msgid "Could not close control device \"%s\"." -msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 balana bilmdi." +#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269 -#, c-format -msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." -msgstr "\"%s\" video avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." +#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." +#~ msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 qurad覺r覺la bilmdi." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299 -#, c-format -msgid "Could not close video device \"%s\"." -msgstr "\"%s\" video avadanl覺覺 balana bilmdi." +#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." +#~ msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 %d Hz- ke癟iril bilmdi." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451 -#, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "\"%s\" avadanl覺覺na yaz覺la bilmdi." +#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." +#~ msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 balana bilmdi." + +#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." +#~ msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 balana bilmdi." + +#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "\"%s\" video avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." + +#~ msgid "Could not close video device \"%s\"." +#~ msgstr "\"%s\" video avadanl覺覺 balana bilmdi." + +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "\"%s\" avadanl覺覺na yaz覺la bilmdi." #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "\"%s\" OSS avadanl覺覺 baqa bir proqram trfindn istifadddir." @@ -201,9 +199,6 @@ msgstr "\"%s\" avadanl覺覺na yaz覺la bilmdi." #~ msgid "No filename given" #~ msgstr "Fayl ad覺 verilmyib." -#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -#~ msgstr "\"%s\" vfs fayl覺 balana bilmdi." - #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "Avadanl覺q bildirilmyib." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 13:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,78 +18,76 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Nemohu otev穩t soubor \"%s\" pro z獺pis." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 +msgid "Could not open DVD" +msgstr "" + +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:577 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "Nemohu zav穩t soubor vfs \"%s\"." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248 #, c-format -msgid "Error closing file \"%s\"." -msgstr "Chyba pi zav穩r獺n穩 souboru \"%s\"." +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" +msgstr "" -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:591 #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Nemohu otev穩t soubor \"%s\" pro ten穩." +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:585 -msgid "No filename specified." -msgstr "Nezad獺n n獺zev souboru." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1931 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:838 -#, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "Nemohu zapisovat do souboru \"%s\"." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Nemohu otev穩t soubor \"%s\" pro z獺pis." -#: gst/avi/gstavimux.c:1007 -msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." -msgstr "鬚獺dn羸 nebo neplatn羸 vstup zvuku, proud AVI bude po禳kozen." +#~ msgid "Error closing file \"%s\"." +#~ msgstr "Chyba pi zav穩r獺n穩 souboru \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296 -#, c-format -msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -msgstr "Nemohu otev穩t za穩zen穩 zvuku \"%s\" pro z獺pis." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "Nemohu otev穩t soubor \"%s\" pro ten穩." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281 -#, c-format -msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." -msgstr "Nemohu otev穩t 穩dic穩 za穩zen穩 \"%s\" pro z獺pis." +#~ msgid "No filename specified." +#~ msgstr "Nezad獺n n獺zev souboru." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341 -#, c-format -msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -msgstr "Nemohu nastavit za穩zen穩 zvuku \"%s\"." +#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." +#~ msgstr "Nemohu zapisovat do souboru \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392 -#, c-format -msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -msgstr "Nemohu nastavit za穩zen穩 zvuku \"%s\" na %d Hz." +#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +#~ msgstr "鬚獺dn羸 nebo neplatn羸 vstup zvuku, proud AVI bude po禳kozen." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420 -#, c-format -msgid "Could not close audio device \"%s\"." -msgstr "Nemohu zav穩t za穩zen穩 zvuku \"%s\"." +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Nemohu otev穩t za穩zen穩 zvuku \"%s\" pro z獺pis." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306 -#, c-format -msgid "Could not close control device \"%s\"." -msgstr "Nemohu zav穩t 穩dic穩 za穩zen穩 \"%s\"." +#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Nemohu otev穩t 穩dic穩 za穩zen穩 \"%s\" pro z獺pis." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269 -#, c-format -msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." -msgstr "Nemohu otev穩t za穩zen穩 videa \"%s\" pro z獺pis." +#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Nemohu nastavit za穩zen穩 zvuku \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299 -#, c-format -msgid "Could not close video device \"%s\"." -msgstr "Nemohu zav穩t za穩zen穩 videa \"%s\"." +#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." +#~ msgstr "Nemohu nastavit za穩zen穩 zvuku \"%s\" na %d Hz." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451 -#, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "Nemohu zapisovat do za穩zen穩 \"%s\"." +#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Nemohu zav穩t za穩zen穩 zvuku \"%s\"." + +#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." +#~ msgstr "Nemohu zav穩t 穩dic穩 za穩zen穩 \"%s\"." + +#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Nemohu otev穩t za穩zen穩 videa \"%s\" pro z獺pis." + +#~ msgid "Could not close video device \"%s\"." +#~ msgstr "Nemohu zav穩t za穩zen穩 videa \"%s\"." + +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "Nemohu zapisovat do za穩zen穩 \"%s\"." #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "Za穩zen穩 OSS \"%s\" ji鱉 pou鱉穩v獺 jin羸 program." @@ -204,9 +202,6 @@ msgstr "Nemohu zapisovat do za穩zen穩 \"%s\"." #~ msgid "No filename given" #~ msgstr "Nezad獺n n獺zev souboru" -#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -#~ msgstr "Nemohu zav穩t soubor vfs \"%s\"." - #, fuzzy #~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." #~ msgstr "Va禳e za穩zen穩 OSS nebylo mo鱉n矇 spr獺vn naj穩t" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index ab97549a21..6ecd0938af 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 13:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" @@ -14,78 +14,76 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Could not open file \"%s\" for writing." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 +msgid "Could not open DVD" +msgstr "" + +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:577 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "Could not close vfs file \"%s\"." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248 #, c-format -msgid "Error closing file \"%s\"." -msgstr "Error closing file \"%s\"." +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" +msgstr "" -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:591 #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:585 -msgid "No filename specified." -msgstr "No filename specified." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1931 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:838 -#, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "Could not write to file \"%s\"." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Could not open file \"%s\" for writing." -#: gst/avi/gstavimux.c:1007 -msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." -msgstr "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +#~ msgid "Error closing file \"%s\"." +#~ msgstr "Error closing file \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296 -#, c-format -msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281 -#, c-format -msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." -msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing." +#~ msgid "No filename specified." +#~ msgstr "No filename specified." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341 -#, c-format -msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -msgstr "Could not configure audio device \"%s\"." +#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." +#~ msgstr "Could not write to file \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392 -#, c-format -msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -msgstr "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." +#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +#~ msgstr "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420 -#, c-format -msgid "Could not close audio device \"%s\"." -msgstr "Could not close audio device \"%s\"." +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306 -#, c-format -msgid "Could not close control device \"%s\"." -msgstr "Could not close control device \"%s\"." +#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269 -#, c-format -msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." -msgstr "Could not open video device \"%s\" for writing." +#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Could not configure audio device \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299 -#, c-format -msgid "Could not close video device \"%s\"." -msgstr "Could not close video device \"%s\"." +#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." +#~ msgstr "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451 -#, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Could not close audio device \"%s\"." + +#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." +#~ msgstr "Could not close control device \"%s\"." + +#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Could not open video device \"%s\" for writing." + +#~ msgid "Could not close video device \"%s\"." +#~ msgstr "Could not close video device \"%s\"." + +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "Could not write to device \"%s\"." #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "OSS device \"%s\" is already in use by another program." @@ -202,9 +200,6 @@ msgstr "Could not write to device \"%s\"." #~ msgid "No filename given" #~ msgstr "No filename given" -#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -#~ msgstr "Could not close vfs file \"%s\"." - #, fuzzy #~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." #~ msgstr "Your oss device could not be probed correctly" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 13:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n" "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,78 +14,76 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Nem lehet 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" f獺jlt." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 +msgid "Could not open DVD" +msgstr "" + +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:577 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "Nem lehet bez獺rni a(z) \"%s\" vfs-f獺jlt." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248 #, c-format -msgid "Error closing file \"%s\"." -msgstr "Hiba a(z) \"%s\" f獺jl bez獺r獺sa k繹zben." +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" +msgstr "" -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:591 #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Nem lehet olvas獺sra megnyitni a(z) \"%s\" f獺jlt." +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:585 -msgid "No filename specified." -msgstr "Nincs f獺jln矇v megadva." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1931 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:838 -#, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "Nem lehet 穩rni a(z) \"%s\" f獺jlba." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Nem lehet 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" f獺jlt." -#: gst/avi/gstavimux.c:1007 -msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." -msgstr "Nincs vagy 矇rv矇nytelen bemeneti hang, az AVI-folyam s矇r羹lt lesz." +#~ msgid "Error closing file \"%s\"." +#~ msgstr "Hiba a(z) \"%s\" f獺jl bez獺r獺sa k繹zben." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296 -#, c-format -msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -msgstr "Nem lehet 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" audioeszk繹zt." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "Nem lehet olvas獺sra megnyitni a(z) \"%s\" f獺jlt." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281 -#, c-format -msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." -msgstr "Nem lehet 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" vez矇rleszk繹zt." +#~ msgid "No filename specified." +#~ msgstr "Nincs f獺jln矇v megadva." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341 -#, c-format -msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -msgstr "Nem lehet be獺ll穩tani a(z) \"%s\" audioeszk繹zt." +#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." +#~ msgstr "Nem lehet 穩rni a(z) \"%s\" f獺jlba." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392 -#, c-format -msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -msgstr "Nem lehet be獺ll穩tani a(z) \"%s\" audioeszk繹zt %d Hz-re." +#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +#~ msgstr "Nincs vagy 矇rv矇nytelen bemeneti hang, az AVI-folyam s矇r羹lt lesz." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420 -#, c-format -msgid "Could not close audio device \"%s\"." -msgstr "Nem lehet lez獺rni a(z) \"%s\" audioeszk繹zt." +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Nem lehet 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" audioeszk繹zt." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306 -#, c-format -msgid "Could not close control device \"%s\"." -msgstr "Nem lehet lez獺rni a(z) \"%s\" vez矇rleszk繹zt." +#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Nem lehet 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" vez矇rleszk繹zt." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269 -#, c-format -msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." -msgstr "Nem lehet 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" videoeszk繹zt." +#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Nem lehet be獺ll穩tani a(z) \"%s\" audioeszk繹zt." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299 -#, c-format -msgid "Could not close video device \"%s\"." -msgstr "Nem lehet lez獺rni a(z) \"%s\" videoeszk繹zt." +#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." +#~ msgstr "Nem lehet be獺ll穩tani a(z) \"%s\" audioeszk繹zt %d Hz-re." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451 -#, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "Nem lehet 穩rni a(z) \"%s\" eszk繹zre." +#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Nem lehet lez獺rni a(z) \"%s\" audioeszk繹zt." + +#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." +#~ msgstr "Nem lehet lez獺rni a(z) \"%s\" vez矇rleszk繹zt." + +#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Nem lehet 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" videoeszk繹zt." + +#~ msgid "Could not close video device \"%s\"." +#~ msgstr "Nem lehet lez獺rni a(z) \"%s\" videoeszk繹zt." + +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "Nem lehet 穩rni a(z) \"%s\" eszk繹zre." #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "A(z) \"%s\" OSS-eszk繹zt m獺r haszn獺lja egy m獺sik program." @@ -202,9 +200,6 @@ msgstr "Nem lehet 穩rni a(z) \"%s\" eszk繹zre." #~ msgid "No filename given" #~ msgstr "Nincs f獺jln矇v megadva" -#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -#~ msgstr "Nem lehet bez獺rni a(z) \"%s\" vfs-f獺jlt." - #, fuzzy #~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." #~ msgstr "Az n OSS-eszk繹z矇t nem lehet megfelelen ellenrizni" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 13:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-07 19:11+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -15,78 +15,77 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Impossibile aprire il file 竄%s罈 in scrittura." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 +msgid "Could not open DVD" +msgstr "" + +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:577 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "Impossibile chiudere il file vfs 竄%s罈." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248 #, c-format -msgid "Error closing file \"%s\"." -msgstr "Errore nel chiudere il file 竄%s罈." +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" +msgstr "" -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:591 #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Impossibile aprire il file 竄%s罈 in lettura." +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:585 -msgid "No filename specified." -msgstr "Nessun nome di file specificato." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1931 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:838 -#, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "Impossibile scrivere sul file 竄%s罈." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Impossibile aprire il file 竄%s罈 in scrittura." -#: gst/avi/gstavimux.c:1007 -msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." -msgstr "Ingresso audio assente o non valido. Lo stream AVI risulter corrotto." +#~ msgid "Error closing file \"%s\"." +#~ msgstr "Errore nel chiudere il file 竄%s罈." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296 -#, c-format -msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -msgstr "Impossibile aprire il device audio 竄%s罈 in scrittura." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "Impossibile aprire il file 竄%s罈 in lettura." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281 -#, c-format -msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." -msgstr "Impossibile aprire il device di controllo 竄%s罈 in scrittura." +#~ msgid "No filename specified." +#~ msgstr "Nessun nome di file specificato." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341 -#, c-format -msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -msgstr "Impossibile configurare il device audio 竄%s罈." +#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." +#~ msgstr "Impossibile scrivere sul file 竄%s罈." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392 -#, c-format -msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -msgstr "Impossibile impostare il device audio 竄%s罈 a %d Hz." +#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +#~ msgstr "" +#~ "Ingresso audio assente o non valido. Lo stream AVI risulter corrotto." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420 -#, c-format -msgid "Could not close audio device \"%s\"." -msgstr "Impossibile chiudere il device audio 竄%s罈." +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Impossibile aprire il device audio 竄%s罈 in scrittura." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306 -#, c-format -msgid "Could not close control device \"%s\"." -msgstr "Impossibile chiudere il device di controllo 竄%s罈." +#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Impossibile aprire il device di controllo 竄%s罈 in scrittura." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269 -#, c-format -msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." -msgstr "Impossibile aprire il device video 竄%s罈 in scrittura." +#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Impossibile configurare il device audio 竄%s罈." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299 -#, c-format -msgid "Could not close video device \"%s\"." -msgstr "Impossibile chiudere il device video 竄%s罈." +#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." +#~ msgstr "Impossibile impostare il device audio 竄%s罈 a %d Hz." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451 -#, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "Impossibile scrivere sul device 竄%s罈." +#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Impossibile chiudere il device audio 竄%s罈." + +#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." +#~ msgstr "Impossibile chiudere il device di controllo 竄%s罈." + +#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Impossibile aprire il device video 竄%s罈 in scrittura." + +#~ msgid "Could not close video device \"%s\"." +#~ msgstr "Impossibile chiudere il device video 竄%s罈." + +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "Impossibile scrivere sul device 竄%s罈." #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "Il device OSS 竄%s罈 癡 gi usato da un altro programma." @@ -201,9 +200,6 @@ msgstr "Impossibile scrivere sul device 竄%s罈." #~ msgid "No filename given" #~ msgstr "Nessun nome di file fornito" -#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -#~ msgstr "Impossibile chiudere il file vfs 竄%s罈." - #, fuzzy #~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." #~ msgstr "Il device OSS non pu簷 essere sondato in modo corretto" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 13:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -14,78 +14,49 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for skriving." - -#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369 -#, c-format -msgid "Error closing file \"%s\"." -msgstr "Feil under lukking av fil 竄%s罈." - -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for lesing." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 +msgid "Could not open DVD" +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:585 -msgid "No filename specified." -msgstr "Ingen filnavn oppgitt." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:577 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil 竄%s罈." -#: ext/sndfile/gstsf.c:838 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248 #, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "Kunne ikke skrive til fil 竄%s罈." - -#: gst/avi/gstavimux.c:1007 -msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" msgstr "" -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:591 #, c-format -msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" msgstr "" -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281 -#, c-format -msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1931 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." msgstr "" -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341 -#, c-format -msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -msgstr "Kunne ikke konfigurere lydenhet 竄%s罈." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for skriving." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392 -#, c-format -msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -msgstr "" +#~ msgid "Error closing file \"%s\"." +#~ msgstr "Feil under lukking av fil 竄%s罈." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420 -#, c-format -msgid "Could not close audio device \"%s\"." -msgstr "" - -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306 -#, c-format -msgid "Could not close control device \"%s\"." -msgstr "" +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for lesing." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269 -#, c-format -msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." -msgstr "" +#~ msgid "No filename specified." +#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299 -#, c-format -msgid "Could not close video device \"%s\"." -msgstr "" +#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." +#~ msgstr "Kunne ikke skrive til fil 竄%s罈." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451 -#, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "" +#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Kunne ikke konfigurere lydenhet 竄%s罈." #~ msgid "Device \"%s\" does not exist." #~ msgstr "Enhet 竄%s罈 eksisterer ikke." @@ -178,9 +149,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No filename given" #~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt" -#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -#~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil 竄%s罈." - #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "Ingen enhet oppgitt." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 13:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n" "Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -15,78 +15,76 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te schrijven." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 +msgid "Could not open DVD" +msgstr "" + +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:577 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248 #, c-format -msgid "Error closing file \"%s\"." -msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"." +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" +msgstr "" -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:591 #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te lezen." +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:585 -msgid "No filename specified." -msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1931 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:838 -#, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te schrijven." -#: gst/avi/gstavimux.c:1007 -msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." -msgstr "Geen of ongeldig invoergeluid, AVI-stroom zal slecht zijn." +#~ msgid "Error closing file \"%s\"." +#~ msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296 -#, c-format -msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te lezen." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281 -#, c-format -msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." -msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven." +#~ msgid "No filename specified." +#~ msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341 -#, c-format -msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet configureren." +#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." +#~ msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392 -#, c-format -msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz." +#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +#~ msgstr "Geen of ongeldig invoergeluid, AVI-stroom zal slecht zijn." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420 -#, c-format -msgid "Could not close audio device \"%s\"." -msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet sluiten." +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306 -#, c-format -msgid "Could not close control device \"%s\"." -msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet sluiten." +#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269 -#, c-format -msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." -msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven." +#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet configureren." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299 -#, c-format -msgid "Could not close video device \"%s\"." -msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet sluiten." +#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." +#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451 -#, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"." +#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet sluiten." + +#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." +#~ msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet sluiten." + +#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven." + +#~ msgid "Could not close video device \"%s\"." +#~ msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet sluiten." + +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"." #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "OSS-apparaat \"%s\" is al in gebruik door een ander programma." @@ -203,9 +201,6 @@ msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"." #~ msgid "No filename given" #~ msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven" -#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -#~ msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten." - #, fuzzy #~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." #~ msgstr "Uw OSS-apparaat kon niet correct worden gevonden" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 13:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" @@ -16,78 +16,76 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 +msgid "Could not open DVD" +msgstr "" + +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:577 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "酮冢玷.酮酮.酮酮. 酮徇狡酮酮 \"%s\" 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248 #, c-format -msgid "Error closing file \"%s\"." -msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮眇狡酮啤 酮戈酮啤酮酮." +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" +msgstr "" -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:591 #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:585 -msgid "No filename specified." -msgstr "酮酯酮酮詮玷 酮徇狡酮酮耜洧酮擒洫 酮酮耜酮耜酮酮賴洶 酮嫩酮 酮兒狡酮嫩玷酮." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1931 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:838 -#, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: gst/avi/gstavimux.c:1007 -msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." -msgstr "酮兒玷酮眇酮 酮抉酮眇洧酮 酮兒狡酮嫩玷酮 酮眇狡 酮酮眇酮 酮酮酮. 酮.酮冢玷.酮酮. 酮抉狡酮啤狡 酮冢酮啤炤酯酮 酮嫩酮酮能玷酮." +#~ msgid "Error closing file \"%s\"." +#~ msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮眇狡酮啤 酮戈酮啤酮酮." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296 -#, c-format -msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281 -#, c-format -msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." -msgstr "\"%s\" 酮兒玷酯酮兒酮戈酮啤派 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." +#~ msgid "No filename specified." +#~ msgstr "酮酯酮酮詮玷 酮徇狡酮酮耜洧酮擒洫 酮酮耜酮耜酮酮賴洶 酮嫩酮 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341 -#, c-format -msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮眇玷酮兒酮能狡酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." +#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." +#~ msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392 -#, c-format -msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮啤酯 %d 酮嫩為酯酮酮啤 酮眇玷酮兒酮能狡酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." +#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +#~ msgstr "酮兒玷酮眇酮 酮抉酮眇洧酮 酮兒狡酮嫩玷酮 酮眇狡 酮酮眇酮 酮酮酮. 酮.酮冢玷.酮酮. 酮抉狡酮啤狡 酮冢酮啤炤酯酮 酮嫩酮酮能玷酮." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420 -#, c-format -msgid "Could not close audio device \"%s\"." -msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306 -#, c-format -msgid "Could not close control device \"%s\"." -msgstr "\"%s\" 酮兒玷酯酮兒酮戈酮啤派 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." +#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "\"%s\" 酮兒玷酯酮兒酮戈酮啤派 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269 -#, c-format -msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." -msgstr "\"%s\" 酮冢玷酮﹤玷酮 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." +#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." +#~ msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮眇玷酮兒酮能狡酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299 -#, c-format -msgid "Could not close video device \"%s\"." -msgstr "\"%s\" 酮冢玷酮﹤玷酮 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." +#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." +#~ msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮啤酯 %d 酮嫩為酯酮酮啤 酮眇玷酮兒酮能狡酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451 -#, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." +#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." +#~ msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." + +#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." +#~ msgstr "\"%s\" 酮兒玷酯酮兒酮戈酮啤派 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." + +#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "\"%s\" 酮冢玷酮﹤玷酮 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." + +#~ msgid "Could not close video device \"%s\"." +#~ msgstr "\"%s\" 酮冢玷酮﹤玷酮 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." + +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "\"%s\" 酮.酮酮.酮酮. 酮能洧酯酮戈酮 酮芹酮啤酮眇為酯 酮酮兒酮 酮酮擒為酮賴酮 酮舟酮眇狡酮啤狡 酮眇酮能洵酮嫩狡酮 酮酮啤狡酮能狡酮酮酮." @@ -202,9 +200,6 @@ msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮 #~ msgid "No filename given" #~ msgstr "酮酯酮酮詮玷 酮徇狡酮酮耜洧酮擒洫 酮舟玷酮酮能狡酮 酮兒狡酮嫩玷酮" -#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -#~ msgstr "酮冢玷.酮酮.酮酮. 酮徇狡酮酮 \"%s\" 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." - #, fuzzy #~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." #~ msgstr "酮酮芹派酮酯酮酮 酮.酮酮.酮酮. 酮能洧酯酮戈酮啤為 酮酮賴 酮冢狡酮眇為酯 酮酮兒酮詮洧酯酮抉狡酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 13:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" @@ -14,78 +14,76 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" n禱 shkrim." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 +msgid "Could not open DVD" +msgstr "" + +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:577 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248 #, c-format -msgid "Error closing file \"%s\"." -msgstr "Gabim gjat禱 mbylljes s禱 file \"%s\"." +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" +msgstr "" -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:591 #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" p禱r lexim." +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:585 -msgid "No filename specified." -msgstr "Nuk 禱sht禱 p禱rcaktuar emri i file." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1931 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:838 -#, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" n禱 shkrim." -#: gst/avi/gstavimux.c:1007 -msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." -msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund t禱 jet禱 i d禱mtuar." +#~ msgid "Error closing file \"%s\"." +#~ msgstr "Gabim gjat禱 mbylljes s禱 file \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296 -#, c-format -msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit t禱 z禱rit \"%s\" p禱r shkrim." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" p禱r lexim." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281 -#, c-format -msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." -msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit t禱 kontrollit \"%s\" p禱r shkrim." +#~ msgid "No filename specified." +#~ msgstr "Nuk 禱sht禱 p禱rcaktuar emri i file." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341 -#, c-format -msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -msgstr "I pamundur konfigurimi i dispozitivit t禱 z禱rit \"%s\"." +#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." +#~ msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392 -#, c-format -msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -msgstr "I pamundur rregullimi i dispozitivit audio \"%s\" n禱 %d Hz." +#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +#~ msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund t禱 jet禱 i d禱mtuar." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420 -#, c-format -msgid "Could not close audio device \"%s\"." -msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit audio \"%s\"." +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit t禱 z禱rit \"%s\" p禱r shkrim." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306 -#, c-format -msgid "Could not close control device \"%s\"." -msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit t禱 kontrollit \"%s\"." +#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit t禱 kontrollit \"%s\" p禱r shkrim." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269 -#, c-format -msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." -msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit video \"%s\" p禱r shkrim." +#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." +#~ msgstr "I pamundur konfigurimi i dispozitivit t禱 z禱rit \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299 -#, c-format -msgid "Could not close video device \"%s\"." -msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit video \"%s\"." +#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." +#~ msgstr "I pamundur rregullimi i dispozitivit audio \"%s\" n禱 %d Hz." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451 -#, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "I pamundur shkrimi n禱 dispozitivin \"%s\"." +#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." +#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit audio \"%s\"." + +#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." +#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit t禱 kontrollit \"%s\"." + +#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit video \"%s\" p禱r shkrim." + +#~ msgid "Could not close video device \"%s\"." +#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit video \"%s\"." + +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "I pamundur shkrimi n禱 dispozitivin \"%s\"." #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "" @@ -202,9 +200,6 @@ msgstr "I pamundur shkrimi n禱 dispozitivin \"%s\"." #~ msgid "No filename given" #~ msgstr "Nuk 禱sht禱 dh禱n禱 asnj禱 em禱r file" -#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -#~ msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"." - #, fuzzy #~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." #~ msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund t禱 mos provohet korrekt禱sisht" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 13:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" @@ -16,78 +16,76 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽 郈邽訄." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 +msgid "Could not open DVD" +msgstr "" + +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:577 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 苤 迡訄郋迮郕 %s." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248 #, c-format -msgid "Error closing file \"%s\"." -msgstr "迮郕訄 郈邽 郱訄赲訄訄 迡訄郋迮郕迮 %s." +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" +msgstr "" -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:591 #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽 邽訄訄." +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:585 -msgid "No filename specified." -msgstr "邾迮 迡訄郋迮郕迮 郇邽迮 郱訄迡訄郋." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1931 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:838 -#, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 迡訄郋迮郕 %s." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽 郈邽訄." -#: gst/avi/gstavimux.c:1007 -msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." -msgstr "苺郅訄郱郇郋迣 郱赲郕訄 郇迮邾訄 邽郅邽 迮 郇迮邽郈訄赲訄郇, 郋郕 迮 訇邽邽 邽郕赲訄迮郇." +#~ msgid "Error closing file \"%s\"." +#~ msgstr "迮郕訄 郈邽 郱訄赲訄訄 迡訄郋迮郕迮 %s." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296 -#, c-format -msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽 邽訄訄." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281 -#, c-format -msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." -msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄." +#~ msgid "No filename specified." +#~ msgstr "邾迮 迡訄郋迮郕迮 郇邽迮 郱訄迡訄郋." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341 -#, c-format -msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈郋迡迮邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s." +#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." +#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 迡訄郋迮郕 %s." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392 -#, c-format -msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈郋訄赲邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s 郇訄 %d Hz." +#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +#~ msgstr "苺郅訄郱郇郋迣 郱赲郕訄 郇迮邾訄 邽郅邽 迮 郇迮邽郈訄赲訄郇, 郋郕 迮 訇邽邽 邽郕赲訄迮郇." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420 -#, c-format -msgid "Could not close audio device \"%s\"." -msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 訄迡邽郋 迮訄 '%s'" +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306 -#, c-format -msgid "Could not close control device \"%s\"." -msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s." +#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269 -#, c-format -msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." -msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 赲邽迡迮郋 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄." +#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." +#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈郋迡迮邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299 -#, c-format -msgid "Could not close video device \"%s\"." -msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 赲邽迡迮郋 迮訄 %s." +#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." +#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈郋訄赲邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s 郇訄 %d Hz." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451 -#, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 郇訄 赲邽迡迮郋 迮訄 %s." +#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." +#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 訄迡邽郋 迮訄 '%s'" + +#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." +#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s." + +#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 赲邽迡迮郋 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄." + +#~ msgid "Could not close video device \"%s\"." +#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 赲邽迡迮郋 迮訄 %s." + +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 郇訄 赲邽迡迮郋 迮訄 %s." #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "OSS 迮訄 %s 赲迮 郕郋邽邽 郇迮郕邽 郈郋迣訄邾." @@ -202,9 +200,6 @@ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 郇訄 赲邽迡迮郋 迮訄 %s." #~ msgid "No filename given" #~ msgstr "邾迮 迡訄郋迮郕迮 郇邽迮 郱訄迡訄郋." -#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 苤 迡訄郋迮郕 %s." - #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "苺迮訄 郇邽迮 郇訄赲迮迡迮郇." @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. # -# $Id: sv.po,v 1.19 2005/08/28 17:59:20 wingo Exp $ +# $Id: sv.po,v 1.20 2006/08/14 11:06:29 thomasvs Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 13:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:53+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -16,78 +16,77 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Kunde inte 繹ppna filen \"%s\" f繹r skrivning." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 +#, fuzzy +msgid "Could not open DVD" +msgstr "Kunde inte bygga r繹rledning" + +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:577 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "Kunde inte st瓣nga vfs-filen \"%s\"." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248 #, c-format -msgid "Error closing file \"%s\"." -msgstr "Fel vid st瓣ngning av filen \"%s\"." +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" +msgstr "" -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:591 #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Kunde inte 繹ppna filen \"%s\" f繹r l瓣sning." +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:585 -msgid "No filename specified." -msgstr "Inget filnamn angivet." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1931 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:838 -#, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Kunde inte 繹ppna filen \"%s\" f繹r skrivning." -#: gst/avi/gstavimux.c:1007 -msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." -msgstr "Inget eller ogiltigt inljud. AVI-fl繹det kommer att skadas." +#~ msgid "Error closing file \"%s\"." +#~ msgstr "Fel vid st瓣ngning av filen \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296 -#, c-format -msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -msgstr "Kunde inte 繹ppna ljudenheten \"%s\" f繹r skrivning." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "Kunde inte 繹ppna filen \"%s\" f繹r l瓣sning." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281 -#, c-format -msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." -msgstr "Kunde inte 繹ppna styrenheten \"%s\" f繹r skrivning." +#~ msgid "No filename specified." +#~ msgstr "Inget filnamn angivet." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341 -#, c-format -msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -msgstr "Kunde inte konfigurera ljudenheten \"%s\"." +#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." +#~ msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392 -#, c-format -msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -msgstr "Kan inte st瓣lla in ljudenheten \"%s\" till %d Hz." +#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +#~ msgstr "Inget eller ogiltigt inljud. AVI-fl繹det kommer att skadas." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420 -#, c-format -msgid "Could not close audio device \"%s\"." -msgstr "Kunde inte st瓣nga ljudenheten \"%s\"." +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Kunde inte 繹ppna ljudenheten \"%s\" f繹r skrivning." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306 -#, c-format -msgid "Could not close control device \"%s\"." -msgstr "Kunde inte st瓣nga styrenheten \"%s\"." +#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Kunde inte 繹ppna styrenheten \"%s\" f繹r skrivning." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269 -#, c-format -msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." -msgstr "Kunde inte 繹ppna videoenheten \"%s\" f繹r skrivning." +#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Kunde inte konfigurera ljudenheten \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299 -#, c-format -msgid "Could not close video device \"%s\"." -msgstr "Kunde inte st瓣nga vidoeenheten \"%s\"." +#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." +#~ msgstr "Kan inte st瓣lla in ljudenheten \"%s\" till %d Hz." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451 -#, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"." +#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Kunde inte st瓣nga ljudenheten \"%s\"." + +#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." +#~ msgstr "Kunde inte st瓣nga styrenheten \"%s\"." + +#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Kunde inte 繹ppna videoenheten \"%s\" f繹r skrivning." + +#~ msgid "Could not close video device \"%s\"." +#~ msgstr "Kunde inte st瓣nga vidoeenheten \"%s\"." + +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"." #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "OSS-enheten \"%s\" anv瓣nds redan av ett annat program." @@ -217,9 +216,6 @@ msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"." #~ msgid "No filename given" #~ msgstr "Inget filnamn angivet" -#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -#~ msgstr "Kunde inte st瓣nga vfs-filen \"%s\"." - #, fuzzy #~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." #~ msgstr "Din OSS-enhet kunde inte unders繹kas korrekt" @@ -1564,9 +1560,6 @@ msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"." #~ msgid "Unknown extension, doing nothing" #~ msgstr "Ok瓣nd 瓣ndelse, g繹r ingenting" -#~ msgid "Could not build pipeline" -#~ msgstr "Kunde inte bygga r繹rledning" - #~ msgid "Saving %s..." #~ msgstr "Sparar %s..." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 13:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,78 +15,76 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 \"%s\" 迡郅 郱訄郈邽." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 +msgid "Could not open DVD" +msgstr "" + +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:577 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郕邽邽 訄邿郅 赲訄郅郇郋 訄邿郅郋赲郋 邽迮邾邽 \"%s\"." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248 #, c-format -msgid "Error closing file \"%s\"." -msgstr "郋邾邽郅郕訄 郱訄郕邽赲訄郇郇 訄邿郅 \"%s\"." +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" +msgstr "" -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:591 #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇." +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:585 -msgid "No filename specified." -msgstr "迮 赲郕訄郱訄郇邽邿 訄邿郅." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1931 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:838 -#, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郈邽訄邽 訄邿郅 \"%s\"." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 \"%s\" 迡郅 郱訄郈邽." -#: gst/avi/gstavimux.c:1007 -msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." -msgstr "迡郇邿 訄訇郋 郇迮郈訄赲邽郅郇邽邿 赲迡 郱赲郕, AVI 郈郋郕 訇迡迮 郈郋郕郋迡迠迮郇邽邿." +#~ msgid "Error closing file \"%s\"." +#~ msgstr "郋邾邽郅郕訄 郱訄郕邽赲訄郇郇 訄邿郅 \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296 -#, c-format -msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郱赲郕郋赲邽邿 郈邽邿 \"%s\" 迡郅 郱訄郈邽." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281 -#, c-format -msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." -msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 郕迮赲訄郇郇 \"%s\" 迡郅 郱訄郈邽." +#~ msgid "No filename specified." +#~ msgstr "迮 赲郕訄郱訄郇邽邿 訄邿郅." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341 -#, c-format -msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -msgstr "迮 赲迡訄 郇訄郋邽 郱赲郕郋赲邽邿 郈邽邿 \"%s\"." +#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." +#~ msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郈邽訄邽 訄邿郅 \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392 -#, c-format -msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -msgstr "迮 赲迡訄 赲訄郇郋赲邽邽 訄郋 \"%s\" %d ." +#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +#~ msgstr "迡郇邿 訄訇郋 郇迮郈訄赲邽郅郇邽邿 赲迡 郱赲郕, AVI 郈郋郕 訇迡迮 郈郋郕郋迡迠迮郇邽邿." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420 -#, c-format -msgid "Could not close audio device \"%s\"." -msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郕邽邽 郱赲郕郋赲邽邿 郈邽邿 \"%s\"." +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郱赲郕郋赲邽邿 郈邽邿 \"%s\" 迡郅 郱訄郈邽." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306 -#, c-format -msgid "Could not close control device \"%s\"." -msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郕邽邽 郈邽邿 郕迮赲訄郇郇 \"%s\"." +#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 郕迮赲訄郇郇 \"%s\" 迡郅 郱訄郈邽." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269 -#, c-format -msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." -msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 赲迡迮郋 郈邽邿 \"%s\" 迡郅 郱訄郈邽." +#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." +#~ msgstr "迮 赲迡訄 郇訄郋邽 郱赲郕郋赲邽邿 郈邽邿 \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299 -#, c-format -msgid "Could not close video device \"%s\"." -msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郕邽邽 赲迡迮郋 郈邽邿 \"%s\"." +#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." +#~ msgstr "迮 赲迡訄 赲訄郇郋赲邽邽 訄郋 \"%s\" %d ." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451 -#, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郈邽訄邽 郈邽邿 \"%s\"." +#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." +#~ msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郕邽邽 郱赲郕郋赲邽邿 郈邽邿 \"%s\"." + +#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." +#~ msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郕邽邽 郈邽邿 郕迮赲訄郇郇 \"%s\"." + +#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 赲迡迮郋 郈邽邿 \"%s\" 迡郅 郱訄郈邽." + +#~ msgid "Could not close video device \"%s\"." +#~ msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郕邽邽 赲迡迮郋 郈邽邿 \"%s\"." + +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郈邽訄邽 郈邽邿 \"%s\"." #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "OSS 郈邽邿 \"%s\" 赲迠迮 赲邽郕郋邽郋赲 郇郋 郈郋迣訄邾郋." @@ -207,9 +205,6 @@ msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郈邽訄邽 郈邽邿 \"%s\"." #~ msgid "No filename given" #~ msgstr "迮 赲郕訄郱訄郇郋 訄邿郅" -#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -#~ msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郕邽邽 訄邿郅 赲訄郅郇郋 訄邿郅郋赲郋 邽迮邾邽 \"%s\"." - #, fuzzy #~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." #~ msgstr "訄 OSS 郈邽邿 郇迮邾郋迠郅邽赲郋 郕郋迮郕郇郋 郈迮迮赲邽邽" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 13:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:17+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n" @@ -16,80 +16,78 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ t廕計 tin \"%s\" 廙 ghi." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 +msgid "Could not open DVD" +msgstr "" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369 -#, c-format -msgid "Error closing file \"%s\"." -msgstr "L廙i khi 籀ng t廕計 tin \"%s\"." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:577 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "瓊 kh繫ng 籀ng が廙θ t廕計 tin vfs \"%s\"." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248 #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ t廕計 tin \"%s\" 廙 廙c." - -#: ext/sndfile/gstsf.c:585 -msgid "No filename specified." -msgstr "Chがa ghi r繭 t礙n t廕計 tin." +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:838 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:591 #, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "瓊 kh繫ng ghi が廙θ vo t廕計 tin \"%s\"." +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" -#: gst/avi/gstavimux.c:1007 -msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1931 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." msgstr "" -"Chがa c籀 d廙 li廙u 璽m thanh nh廕計, ho廕搾 d廙 li廙u 璽m thanh nh廕計 kh繫ng h廙φ l廙. S廕 " -"c籀 d簷ng AVI hが." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296 -#, c-format -msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ thi廕篙 b廙 璽m thanh \"%s\" 廙 ghi." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ t廕計 tin \"%s\" 廙 ghi." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281 -#, c-format -msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." -msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ thi廕篙 b廙 i廙u khi廙n \"%s\" 廙 ghi." +#~ msgid "Error closing file \"%s\"." +#~ msgstr "L廙i khi 籀ng t廕計 tin \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341 -#, c-format -msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -msgstr "瓊 kh繫ng 廙nh c廕吟 h穫nh が廙θ thi廕篙 b廙 璽m thanh \"%s\"." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ t廕計 tin \"%s\" 廙 廙c." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392 -#, c-format -msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -msgstr "瓊 kh繫ng 廕暗 が廙θ thi廕篙 b廙 璽m thanh \"%s\" thnh %d Hz." +#~ msgid "No filename specified." +#~ msgstr "Chがa ghi r繭 t礙n t廕計 tin." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420 -#, c-format -msgid "Could not close audio device \"%s\"." -msgstr "瓊 kh繫ng 籀ng が廙θ thi廕篙 b廙 璽m thanh \"%s\"." +#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." +#~ msgstr "瓊 kh繫ng ghi が廙θ vo t廕計 tin \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306 -#, c-format -msgid "Could not close control device \"%s\"." -msgstr "瓊 kh繫ng 籀ng が廙θ thi廕篙 b廙 i廙u khi廙n \"%s\"." +#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +#~ msgstr "" +#~ "Chがa c籀 d廙 li廙u 璽m thanh nh廕計, ho廕搾 d廙 li廙u 璽m thanh nh廕計 kh繫ng h廙φ l廙. " +#~ "S廕 c籀 d簷ng AVI hが." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269 -#, c-format -msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." -msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ thi廕篙 b廙 廕τh 廙ng \"%s\" 廙 ghi." +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ thi廕篙 b廙 璽m thanh \"%s\" 廙 ghi." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299 -#, c-format -msgid "Could not close video device \"%s\"." -msgstr "瓊 kh繫ng 籀ng が廙θ thi廕篙 b廙 廕τh 廙ng \"%s\"." +#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ thi廕篙 b廙 i廙u khi廙n \"%s\" 廙 ghi." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451 -#, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "瓊 kh繫ng ghi が廙θ vo thi廕篙 b廙 \"%s\"." +#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." +#~ msgstr "瓊 kh繫ng 廙nh c廕吟 h穫nh が廙θ thi廕篙 b廙 璽m thanh \"%s\"." + +#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." +#~ msgstr "瓊 kh繫ng 廕暗 が廙θ thi廕篙 b廙 璽m thanh \"%s\" thnh %d Hz." + +#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." +#~ msgstr "瓊 kh繫ng 籀ng が廙θ thi廕篙 b廙 璽m thanh \"%s\"." + +#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." +#~ msgstr "瓊 kh繫ng 籀ng が廙θ thi廕篙 b廙 i廙u khi廙n \"%s\"." + +#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ thi廕篙 b廙 廕τh 廙ng \"%s\" 廙 ghi." + +#~ msgid "Could not close video device \"%s\"." +#~ msgstr "瓊 kh繫ng 籀ng が廙θ thi廕篙 b廙 廕τh 廙ng \"%s\"." + +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "瓊 kh繫ng ghi が廙θ vo thi廕篙 b廙 \"%s\"." #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "M廙t chがヾng tr穫nh kh獺c ang s廙 d廙叩g thi廕篙 b廙 OSS \"%s\"." @@ -204,9 +202,6 @@ msgstr "瓊 kh繫ng ghi が廙θ vo thi廕篙 b廙 \"%s\"." #~ msgid "No filename given" #~ msgstr "Chがa nh廕計 t礙n t廕計 tin " -#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -#~ msgstr "瓊 kh繫ng 籀ng が廙θ t廕計 tin vfs \"%s\"." - #, fuzzy #~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." #~ msgstr "瓊 kh繫ng d簷 が廙θ cho 繳ng thi廕篙 b廙 OSS c廙吧 b廕》" |