diff options
author | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2011-12-12 12:09:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2011-12-12 12:09:02 +0000 |
commit | 81df7a94c64b630d6f7c9b7d8f6c361d393e5a57 (patch) | |
tree | 8be5fcc1ef89591a4f35e4ea8a80f62c90999fda /po/es.po | |
parent | d83d9d35eecbb399a165d7376cf16d568491fe74 (diff) |
po: update languages
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 21 |
1 files changed, 10 insertions, 11 deletions
@@ -1,21 +1,21 @@ -# translation of gstreamer-0.10.30.3.po to Español +# translation of gstreamer-0.10.32.2.po to Español # spanish translation for gstreamer # This file is put in the public domain. -# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2009, 2010. +# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2009, 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-01 18:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-12 12:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:45+0200\n" "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Imprimir la versión de GStreamer" @@ -410,12 +410,11 @@ msgstr "URI a los derechos de autor" msgid "URI to the copyright notice of the data" msgstr "URI a la nota de derechos de autor de los datos" -#, fuzzy msgid "encoded by" -msgstr "codificador" +msgstr "codificado por" msgid "name of the encoding person or organization" -msgstr "" +msgstr "Nombre de la persona u organización que lo codificó" msgid "contact" msgstr "contacto" @@ -1039,7 +1038,7 @@ msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "No existe el elemento o complemento «%s»\n" msgid "Index statistics" -msgstr "" +msgstr "índice de las estadísticas" #, c-format msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): " @@ -1144,7 +1143,7 @@ msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down" msgstr "Forzar EOS en las fuentes antes de cerrar la tubería" msgid "Gather and print index statistics" -msgstr "" +msgstr "Obtener y mostrar el índice de las estadísticas" #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" |