summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2009-08-13 10:59:35 +0100
committerTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2009-08-13 10:59:35 +0100
commit4871cd92545b6057c9e270718dde9b82f2311d86 (patch)
treed3c33b9c1bb04b769f63496d6e03046a59a9099c /po/ja.po
parent87e67758440ad3ec8cccbc451b61842bb9aea980 (diff)
playbin2: fix error message string
Fixes #591577.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po40
1 files changed, 36 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f8d534a66e..ddfd56cfeb 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-05 00:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-11 20:45+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -125,6 +125,10 @@ msgstr ""
msgid "This appears to be a text file"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine type of stream"
+msgstr "\"typefind\" エレメントを作成できませんでした"
+
#, c-format
msgid "Invalid subtitle URI \"%s\", subtitles disabled."
msgstr "不正な字幕 URI \"%s\"。字幕を無効にします。"
@@ -177,8 +181,20 @@ msgstr ""
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "autovideosink と alsasink エレメントの両方が見つかりません"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Both autovideosink and %s elements are missing."
+msgstr "autovideosink と xvimagesink エレメントの両方が見つかりません"
+
+#, fuzzy
+msgid "The autovideosink element is missing."
+msgstr "autovideosink と xvimagesink エレメントの両方が見つかりません"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Both autovideosink and %s elements are not working."
+msgstr "autovideosink と xvimagesink エレメントの両方が見つかりません"
+
#, fuzzy
-msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
+msgid "The autovideosink element is not working."
msgstr "autovideosink と xvimagesink エレメントの両方が見つかりません"
msgid "Custom text sink element is not usable."
@@ -187,14 +203,26 @@ msgstr ""
msgid "No volume control found"
msgstr "ボリュームコントロールが見つかりません"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Both autoaudiosink and %s elements are missing."
+msgstr "autovideosink と alsasink エレメントの両方が見つかりません"
+
+#, fuzzy
+msgid "The autoaudiosink element is missing."
+msgstr "autovideosink と alsasink エレメントの両方が見つかりません"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Both autoaudiosink and %s elements are not working."
+msgstr "autovideosink と alsasink エレメントの両方が見つかりません"
+
#, fuzzy
-msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
+msgid "The autoaudiosink element is not working."
msgstr "autovideosink と alsasink エレメントの両方が見つかりません"
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr ""
-msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
+msgid "Can't display both text subtitles and subpictures."
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -209,6 +237,10 @@ msgstr "vfs ファイル \"%s\" をクローズできませんでした"
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "読み込み用にファイル \"%s\" を開くことができませんでした"
+#, fuzzy
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "内部データストリームエラー"
+
#, c-format
msgid "No decoder available for type '%s'."
msgstr "タイプ '%s' 用のデコーダーが利用可能ではありません。"