diff options
author | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2011-12-11 00:59:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2011-12-11 00:59:15 +0000 |
commit | 93e2ee890f83b896bb03eaf6940cfa1c0e14d1b8 (patch) | |
tree | f8298e34cb4895c3da506cb4b74d265792373ee6 /po/sr.po | |
parent | ad6ea8fbe99b48463bb2cd615f2e4e2e50feb020 (diff) |
po: update translations
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 93 |
1 files changed, 69 insertions, 24 deletions
@@ -1,75 +1,77 @@ # Serbian translation of gst-plugins # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2004. -# +# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n" -"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-11 00:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-04 09:59+0200\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"X-Project-Style: gnome\n" -#, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“." +msgstr "Не могу да прочитам информације о наслову ДВД-а." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“." +msgstr "Нисам успео да отворим ДВД уређај „%s“." msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" +msgstr "Нисам успео да подесим позиционирање засновано на ланцу програма." msgid "" "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " "decryption library is not installed." msgstr "" +"Не могу да читам ДВД. Можда зато што је ДВД шифрован а библиотека за " +"дешифровање ДВД-а није инсталирана." -#, fuzzy msgid "Could not read DVD." -msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“." +msgstr "Не могу да читам ДВД." -#, fuzzy msgid "No file name specified for writing." -msgstr "Име датотеке није задато." +msgstr "Није наведен назив датотеке за упис." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа." +msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ за упис." msgid "Internal data stream error." -msgstr "" +msgstr "Унутрашња грешка тока података." #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“." msgid "Internal data flow error." -msgstr "" +msgstr "Унутрашња грешка протока података." #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." -msgstr "Не постоји уређај „%s“." +msgstr "Уређај „%s“ не постоји." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." -msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“." +msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „%s“." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." -msgstr "Не могу да примим довољно бафера са уређаја „%s“." +msgstr "Не могу да добавим подешавања са управљачког уређаја „%s“." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања." +msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ за читање." #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања и уписа." @@ -83,6 +85,9 @@ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради ч #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." #~ msgstr "Не могу да примим бафере са уређаја „%s“." +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Не могу да отворим звучни уређај „%s“ ради уписа." + #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „%s“ ради уписа." @@ -119,9 +124,30 @@ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради ч #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading." #~ msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања." +#~ msgid "Volume" +#~ msgstr "Јачина звука" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Бас" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Шум" + #~ msgid "Synth" #~ msgstr "Синт." +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "ПЦМ" + +#~ msgid "Speaker" +#~ msgstr "Звучник" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Ул.лин." + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Микрофон" + #~ msgid "CD" #~ msgstr "ЦД" @@ -131,9 +157,15 @@ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради ч #~ msgid "PCM-2" #~ msgstr "ПЦМ-2" +#~ msgid "Record" +#~ msgstr "Снимање" + #~ msgid "In-gain" #~ msgstr "Ул. пој." +#~ msgid "Out-gain" +#~ msgstr "Из. пој." + #~ msgid "Line-1" #~ msgstr "Лин. 1" @@ -143,6 +175,9 @@ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради ч #~ msgid "Line-3" #~ msgstr "Лин. 3" +#~ msgid "Digital-1" +#~ msgstr "Диг. 1" + #~ msgid "Digital-2" #~ msgstr "Диг. 2" @@ -155,9 +190,19 @@ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради ч #~ msgid "Phone-out" #~ msgstr "Тел. из." +#~ msgid "Video" +#~ msgstr "Видео" + #~ msgid "Radio" #~ msgstr "Радио" +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "Праћење" + +#, fuzzy +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Звучник" + #~ msgid "Could not open CD device for reading." #~ msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања." |