summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2011-12-11 00:59:15 +0000
committerTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2011-12-11 00:59:15 +0000
commit93e2ee890f83b896bb03eaf6940cfa1c0e14d1b8 (patch)
treef8298e34cb4895c3da506cb4b74d265792373ee6 /po/sr.po
parentad6ea8fbe99b48463bb2cd615f2e4e2e50feb020 (diff)
po: update translations
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po93
1 files changed, 69 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 6857998e1a..e4d9fe7113 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,75 +1,77 @@
# Serbian translation of gst-plugins
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2004.
-#
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.21.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
-"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-11 00:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 09:59+0200\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
-#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
-msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“."
+msgstr "Не могу да прочитам информације о наслову ДВД-а."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
-msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“."
+msgstr "Нисам успео да отворим ДВД уређај „%s“."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
-msgstr ""
+msgstr "Нисам успео да подесим позиционирање засновано на ланцу програма."
msgid ""
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
"decryption library is not installed."
msgstr ""
+"Не могу да читам ДВД. Можда зато што је ДВД шифрован а библиотека за "
+"дешифровање ДВД-а није инсталирана."
-#, fuzzy
msgid "Could not read DVD."
-msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“."
+msgstr "Не могу да читам ДВД."
-#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
-msgstr "Име датотеке није задато."
+msgstr "Није наведен назив датотеке за упис."
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа."
+msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ за упис."
msgid "Internal data stream error."
-msgstr ""
+msgstr "Унутрашња грешка тока података."
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“."
msgid "Internal data flow error."
-msgstr ""
+msgstr "Унутрашња грешка протока података."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "Не постоји уређај „%s“."
+msgstr "Уређај „%s“ не постоји."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
-msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“."
+msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „%s“."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
-msgstr "Не могу да примим довољно бафера са уређаја „%s“."
+msgstr "Не могу да добавим подешавања са управљачког уређаја „%s“."
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања."
+msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ за читање."
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања и уписа."
@@ -83,6 +85,9 @@ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради ч
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Не могу да примим бафере са уређаја „%s“."
+#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Не могу да отворим звучни уређај „%s“ ради уписа."
+
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „%s“ ради уписа."
@@ -119,9 +124,30 @@ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради ч
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања."
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Јачина звука"
+
+#~ msgid "Bass"
+#~ msgstr "Бас"
+
+#~ msgid "Treble"
+#~ msgstr "Шум"
+
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Синт."
+#~ msgid "PCM"
+#~ msgstr "ПЦМ"
+
+#~ msgid "Speaker"
+#~ msgstr "Звучник"
+
+#~ msgid "Line-in"
+#~ msgstr "Ул.лин."
+
+#~ msgid "Microphone"
+#~ msgstr "Микрофон"
+
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "ЦД"
@@ -131,9 +157,15 @@ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради ч
#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "ПЦМ-2"
+#~ msgid "Record"
+#~ msgstr "Снимање"
+
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "Ул. пој."
+#~ msgid "Out-gain"
+#~ msgstr "Из. пој."
+
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Лин. 1"
@@ -143,6 +175,9 @@ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради ч
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Лин. 3"
+#~ msgid "Digital-1"
+#~ msgstr "Диг. 1"
+
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Диг. 2"
@@ -155,9 +190,19 @@ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради ч
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Тел. из."
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "Видео"
+
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Радио"
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Праћење"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PC Speaker"
+#~ msgstr "Звучник"
+
#~ msgid "Could not open CD device for reading."
#~ msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања."