diff options
author | Tim-Philipp Müller <tim@centricular.com> | 2014-05-25 16:10:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Tim-Philipp Müller <tim@centricular.com> | 2014-05-25 16:10:30 +0100 |
commit | f52c7d0b35bbc1ea656f753a95d01ba47ba3a57e (patch) | |
tree | 97d5ac7dca9177fcdf8d640e3788202bfcfdd0f5 /po | |
parent | 70d2564ccfb9698c040ae54256032755d533f6e7 (diff) |
po: update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 133 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 32 |
39 files changed, 712 insertions, 738 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -939,6 +939,21 @@ msgid "" "property takes a reference to the supplied GstCaps object." msgstr "" +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "kon nie inligting oor \"%s\" kry nie." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie. %s." + +#, fuzzy +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Geen lêernaam om heen te skryf nie." @@ -962,10 +977,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Geen lêernaam om uit te lees nie." #, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie. %s." - -#, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "kon nie inligting oor \"%s\" kry nie." @@ -980,17 +991,6 @@ msgstr "Lêer \"%s\" is 'n sok." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Mislukking na die vasgestelde aantal probeerslae." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "kon nie inligting oor \"%s\" kry nie." - -#, fuzzy -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"." - msgid "caps" msgstr "caps" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -888,6 +888,20 @@ msgid "" "property takes a reference to the supplied GstCaps object." msgstr "" +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "" + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "" + msgid "No file name specified for writing." msgstr "" @@ -911,10 +925,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "" #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "" - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "" @@ -929,16 +939,6 @@ msgstr "" msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "" - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "" - msgid "caps" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -896,6 +896,20 @@ msgid "" "property takes a reference to the supplied GstCaps object." msgstr "" +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Немагчыма закадаваць плыню." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Немагчыма адчыніць расурс для чытаньня." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "" + msgid "No file name specified for writing." msgstr "" @@ -919,10 +933,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Немагчыма адчыніць расурс для чытаньня." - -#, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Немагчыма закадаваць плыню." @@ -937,16 +947,6 @@ msgstr "" msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Немагчыма закадаваць плыню." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "" - msgid "caps" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:40+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -931,6 +931,20 @@ msgstr "" "Ограничаване на позволените възможности („NULL“ означава всякакви). " "Задаването на това свойство поема указател към подадения обект GstCaps." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Не е указана временна папка" + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Не може да се създаде временният файл „%s“." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за четене." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Грешка при запис в сваления файл." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Не е указано име на файл за запис." @@ -954,10 +968,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Не е указано име на файл за четене." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за четене." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Не може да се получи информация за „%s“." @@ -972,16 +982,6 @@ msgstr "Файлът „%s“ е гнездо." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Грешка след заявения брой повторения." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Не е указана временна папка" - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Не може да се създаде временният файл „%s“." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Грешка при запис в сваления файл." - msgid "caps" msgstr "възможности" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-04 19:41+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -941,6 +941,20 @@ msgstr "" "Restringeix les capacitats que es poden permetre (NUL vol dir QUALSEVOL). " "Establir aquesta propietat pren una referència a l'objecte GstCaps proveït." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "No s'ha especificat un directori temporal." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal «%s»." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» per a la lectura." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer de baixada." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "No s'ha especificat cap nom de fitxer per a l'escriptura." @@ -964,10 +978,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "No s'ha especificat cap fitxer per a llegir." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» per a la lectura." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "No s'ha pogut obtenir informació sobre «%s»." @@ -982,16 +992,6 @@ msgstr "El fitxer «%s» és un sòcol." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Ha fallat després de les iteracions com s'ha demanat." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "No s'ha especificat un directori temporal." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal «%s»." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer de baixada." - msgid "caps" msgstr "capacitats" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-09 11:07+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -930,6 +930,20 @@ msgstr "" "Omezit povolené schopnosti (NULL znamená VŠECHNY). Nastavení této vlastnosti " "přebírá odkaz na zadaný objekt GstCaps." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Není určena složka pro dočasné soubory." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor „%s“." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Nelze otevřít soubor „%s“ pro čtení." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Chyba při zápisu do stahovaného souboru." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Není zadán název souboru pro zápis." @@ -953,10 +967,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Není zadán název souboru pro čtení." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Nelze otevřít soubor „%s“ pro čtení." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Nelze získat informace o „%s“." @@ -971,16 +981,6 @@ msgstr "Soubor „%s“ je soket." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Selhání po iteracích podle požadavku." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Není určena složka pro dočasné soubory." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor „%s“." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Chyba při zápisu do stahovaného souboru." - msgid "caps" msgstr "schopnosti" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 12:41+0100\n" "Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -929,6 +929,20 @@ msgstr "" "Begræns den mulige tilladte kapabilitet (NUL betyder ALT). Sættes denne " "egenskab gives en reference til det leverede GstCaps objekt." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Der er ikke angivet en mappe til midlertidige filer." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Kunne ikke oprette den midlertidige fil \"%s\"." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\" for læsning." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Fejl under skrivning til downloadfilen." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Intet filnavn specificeret for skrivning." @@ -952,10 +966,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Intet filnavn specificeret for læsning." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\" for læsning." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Kunne ikke hente info til \"%s\"." @@ -970,16 +980,6 @@ msgstr "Filen \"%s\" er en sokkel." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Fejlede efter iterationer som forespurgt." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Der er ikke angivet en mappe til midlertidige filer." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Kunne ikke oprette den midlertidige fil \"%s\"." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Fejl under skrivning til downloadfilen." - msgid "caps" msgstr "kapabiliteter" @@ -1,4 +1,4 @@ -# German translation for gstreamer 1.2.1 +# German translation for gstreamer 1.3.2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gstreamer package. # @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 1.2.1\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-16 00:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 20:48+0100\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language: de\n" @@ -213,9 +213,8 @@ msgstr "" msgid "No space left on the resource." msgstr "Kein Platz in der Ressource übrig." -#, fuzzy msgid "Not authorized to access resource." -msgstr "Kein Platz in der Ressource übrig." +msgstr "Keine Berechtigung zum Zugriff auf die Ressource." msgid "GStreamer encountered a general stream error." msgstr "GStreamer hat einen allgemeinen Datenstromfehler festgestellt." @@ -839,10 +838,10 @@ msgstr "" "Interpretationen" msgid "midi-base-note" -msgstr "" +msgstr "midi-base-note" msgid "Midi note number of the audio track." -msgstr "" +msgstr "Midi-Notenzahl der Tonspur." msgid ", " msgstr ", " @@ -869,11 +868,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "link has no source [sink=%s@%p]" -msgstr "" +msgstr "Verknüpfung hat keine Quelle [sink=%s@%p]" #, c-format msgid "link has no sink [source=%s@%p]" -msgstr "" +msgstr "Verknüpfung hat kein Ziel [sink=%s@%p]" #, c-format msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" @@ -894,11 +893,11 @@ msgstr "Kein Element »%s«" #, c-format msgid "unexpected reference \"%s\" - ignoring" -msgstr "" +msgstr "unerwartete Referenz »%s« - wird ignoriert" #, c-format msgid "unexpected pad-reference \"%s\" - ignoring" -msgstr "" +msgstr "unerwartete pad-Referenz »%s« - wird ignoriert" #, c-format msgid "could not parse caps \"%s\"" @@ -913,18 +912,18 @@ msgid "no source element for URI \"%s\"" msgstr "Kein Quellelement für URI »%s«" msgid "syntax error" -msgstr "" +msgstr "Syntaxfehler" msgid "bin" -msgstr "" +msgstr "Behälter" #, c-format msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" msgstr "Leeren Behälter »%s« angegeben -- nicht erlaubt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no bin \"%s\", unpacking elements" -msgstr "Kein Behälter »%s« -- überspringen" +msgstr "Kein Behälter »%s« - Elemente werden entpackt" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "Leere Leitung ist nicht erlaubt" @@ -957,6 +956,20 @@ msgstr "" "Beschränkt die möglichen Filterfähigkeiten (NULL bedeutet ALLE). Setzen " "dieser Eigenschaft referenziert ein hinzugefügtes GstCaps-Objekt." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Kein temporärer Ordner angegeben." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Die temporäre Datei »%s« konnte nicht angelegt werden." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Die Datei »%s« konnte nicht zum Lesen geöffnet werden." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Fehler beim Schreiben in die Download-Datei." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben." @@ -980,10 +993,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Kein Dateiname zum Lesen angegeben." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Die Datei »%s« konnte nicht zum Lesen geöffnet werden." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Informationen zu »%s« konnten nicht gelesen werden." @@ -998,16 +1007,6 @@ msgstr "Die Datei »%s« ist ein Socket." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Nach dem Durchlaufen fehlgeschlagen. Wie gewünscht." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Kein temporärer Ordner angegeben." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Die temporäre Datei »%s« konnte nicht angelegt werden." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Fehler beim Schreiben in die Download-Datei." - msgid "caps" msgstr "Fähigkeiten" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer-0.10.30.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 11:14+0200\n" "Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n" @@ -953,6 +953,20 @@ msgstr "" "ρύθμιση αυτής της ιδιότητας απαιτεί μια αναφορά στο παρεχόμενο αντικείμενο " "GstCaps." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Δεν ορίσθηκε προσωρινός κατάλογος (Temp)." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου (temp) «%s»." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου «%s» για ανάγνωση." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή στο αρχείο μεταφόρτωσης." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Δεν έχει καθορισθεί όνομα αρχείου για εγγραφή." @@ -976,10 +990,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Δεν καθορίσθηκε όνομα αρχείου για ανάγνωση." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου «%s» για ανάγνωση." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Αδυναμία λήψης πληροφοριών για «%s»." @@ -994,16 +1004,6 @@ msgstr "Το αρχείο «%s» είναι μια υποδοχή." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Αποτυχία κατόπιν επαναλήψεων ως ζητήθηκε." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Δεν ορίσθηκε προσωρινός κατάλογος (Temp)." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου (temp) «%s»." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή στο αρχείο μεταφόρτωσης." - msgid "caps" msgstr "δυνατότητες" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 286f3a1c73..25f5ed7e34 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" @@ -941,6 +941,21 @@ msgid "" "property takes a reference to the supplied GstCaps object." msgstr "" +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Could not get/set settings from/on resource." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." + +#, fuzzy +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Error while writing to file \"%s\"." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "No file name specified for writing." @@ -963,10 +978,6 @@ msgstr "Error while writing to file \"%s\"." msgid "No file name specified for reading." msgstr "No file name specified for reading." -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." - #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Could not get/set settings from/on resource." @@ -982,17 +993,6 @@ msgstr "File \"%s\" isn't a regular file." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Failed after iterations as requested." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Could not get/set settings from/on resource." - -#, fuzzy -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Error while writing to file \"%s\"." - msgid "caps" msgstr "caps" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:11+0100\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -878,6 +878,20 @@ msgid "" "property takes a reference to the supplied GstCaps object." msgstr "" +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "" + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "" + msgid "No file name specified for writing." msgstr "" @@ -901,10 +915,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "" #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "" - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "" @@ -919,16 +929,6 @@ msgstr "" msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "" - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "" - msgid "caps" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:45+0200\n" "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -944,6 +944,20 @@ msgstr "" "Al establecer esta propiedad se obtiene una referencia del objeto GstCaps " "proporcionado." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "No se especificó un directorio temporal." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "No se pudo crear el archivo temporal «%s»." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "No se pudo abrir el archivo «%s» para leer." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Error al escribir para descargar el archivo." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "No se especificó un nombre de archivo para escritura." @@ -967,10 +981,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "No se especificó un nombre de archivo para la lectura." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "No se pudo abrir el archivo «%s» para leer." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "No se pudo obtener la información de «%s»." @@ -985,16 +995,6 @@ msgstr "El archivo «%s» es un socket." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Falló después de las iteraciones, como se pidió." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "No se especificó un directorio temporal." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "No se pudo crear el archivo temporal «%s»." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Error al escribir para descargar el archivo." - msgid "caps" msgstr "capacidades" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer-0.10.26.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-25 13:10+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n" "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -942,6 +942,21 @@ msgstr "" "Mugatu onar daitezkeen ahalmenak (NULLek EDOZER adierazten du). Propietate " "hori ezartzen bada, emandako GstCaps objektuaren erreferentzia hartzen du." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Ez da aldi baterako direktoriorik zehaztu." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Ezin izan da \"%s\" aldi baterako fitxategia sortu." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Ezin izan da \"%s\" fitxategia ireki irakurtzeko." + +#, fuzzy +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategian idaztean." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Ez da fitxategi-izenik zehaztu idazteko." @@ -965,10 +980,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Ez da fitxategi-izenik zehaztu irakurtzeko." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Ezin izan da \"%s\" fitxategia ireki irakurtzeko." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Ezin izan da \"%s\"(e)ko informazioa eskuratu." @@ -983,17 +994,6 @@ msgstr "\"%s\" fitxategia socket-a da." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Huts egin du eskatutako iterazioak egin ondoren." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Ez da aldi baterako direktoriorik zehaztu." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Ezin izan da \"%s\" aldi baterako fitxategia sortu." - -#, fuzzy -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategian idaztean." - msgid "caps" msgstr "ahalmenak" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:10+0200\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -939,6 +939,20 @@ msgstr "" "Rajoita mahdollisia sallittuja kykyjä (NULL tarkoittaa mitä tahansa). Tämän " "ominaisuuden asettaminen ottaa kahvan annettuun GstCaps-olioon." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Tilapäishakemistoa ei ole määritetty." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Ei voitu luoda tilapäistiedostoa ”%s”." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Tiedostoa ”%s” ei voitu avata lukemista varten." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Virhe kirjoitettaessa lataustiedostoon." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Kirjoitusta varten ei määritetty tiedostonimeä." @@ -962,10 +976,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Lukemista varten ei ole määritetty tiedostonimeä." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Tiedostoa ”%s” ei voitu avata lukemista varten." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Ei saatu tietoja kohteesta ”%s”." @@ -980,16 +990,6 @@ msgstr "Tiedosto ”%s” on pistoke." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Epäonnistui, kuten pyydettiin, yritysten jälkeen." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Tilapäishakemistoa ei ole määritetty." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Ei voitu luoda tilapäistiedostoa ”%s”." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Virhe kirjoitettaessa lataustiedostoon." - msgid "caps" msgstr "kyvyt" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-05 19:31+0100\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -935,6 +935,20 @@ msgstr "" "définition de cette propriété nécessite une référence à l'objet GSTCaps " "fourni." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Aucun répertoire temporaire indiqué." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire « %s »." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » en lecture." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier de téléchargement." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Aucun nom de fichier indiqué pour l'écriture." @@ -958,10 +972,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Aucun nom de fichier indiqué pour la lecture." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » en lecture." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Impossible d'obtenir des infos sur « %s »." @@ -976,16 +986,6 @@ msgstr "Le fichier « %s » est un connecteur." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Échec suite aux itérations demandées." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Aucun répertoire temporaire indiqué." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire « %s »." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier de téléchargement." - msgid "caps" msgstr "capacités" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:29+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -932,6 +932,20 @@ msgstr "" "estabelecer esta propiedade obtense unha referencia do obxecto GstCaps " "fornecido." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Non se especificou un directorio temporal." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Non foi posíbel crear o ficheiro temporal «%s»." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro «%s» para ler." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Produciuse un erro de escritura ao descargar o ficheiro." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Non se especificou un nome de ficheiro para escritura." @@ -955,10 +969,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Non se especificou un nome de ficheiro para a lectura." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro «%s» para ler." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Non foi posíbel obter a información de «%s»." @@ -973,16 +983,6 @@ msgstr "O ficheiro «%s» é un socket." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Produciuse un fallo despois das iteracións que se solicitaron." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Non se especificou un directorio temporal." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Non foi posíbel crear o ficheiro temporal «%s»." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Produciuse un erro de escritura ao descargar o ficheiro." - msgid "caps" msgstr "capacidades" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-25 16:47+0200\n" "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -925,6 +925,20 @@ msgstr "" "Ograniči dozvoljene mogućnosti (NULL znači ANY). Postavljanje ovog svojstva " "prosljeđuje referencu navedenom GstCaps objektu." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Nije naveden privremeni direktorij." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Ne mogu napraviti privremenu datoteku „%s”." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku „%s” za čitanje." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Greška pri pisanju u preuzetu datoteku." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nije navedena datoteka za pisanje." @@ -948,10 +962,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Nije navedena datoteka za čitanje." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku „%s” za čitanje." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Ne mogu dobiti podatke o „%s”." @@ -966,16 +976,6 @@ msgstr "Datoteka „%s” je utičnica." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Neuspjeh nakon iteracija kao što je traženo." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Nije naveden privremeni direktorij." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Ne mogu napraviti privremenu datoteku „%s”." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Greška pri pisanju u preuzetu datoteku." - msgid "caps" msgstr "mogućnosti" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-20 19:07+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -928,6 +928,20 @@ msgstr "" "Az engedélyezhető képességek korlátozása (a NULL, ANY-t jelent). Ezen " "tulajdonság beállítása a biztosított GstCaps objektumra hivatkozik." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Nincs megadva ideiglenes könyvtár." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Nem hozható létre a következő ideiglenes fájl: „%s”." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” fájl olvasásra." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Hiba a letöltési fájl írása közben." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nincs fájlnév megadva az íráshoz." @@ -951,10 +965,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Nincs megadva fájlnév az olvasáshoz." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” fájl olvasásra." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Nem kérhetők le információk a következőkről: „%s”." @@ -969,16 +979,6 @@ msgstr "A(z) „%s” fájl egy foglalat." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Ismétlések után kérésére meghiúsult." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Nincs megadva ideiglenes könyvtár." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Nem hozható létre a következő ideiglenes fájl: „%s”." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Hiba a letöltési fájl írása közben." - msgid "caps" msgstr "képességek" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-27 20:09+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -931,6 +931,20 @@ msgstr "" "Larang kemampuan yang mungkin diizinkan (KOSONG berarti APAPUN). Pengaturan " "properti ini bersumber pada objek GstCaps yang disediakan." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Tak ada direktori Temp yang ditentukan." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Tak bisa membuat berkas temp \"%s\"." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Tak dapat membuka berkas \"%s\" untuk dibaca." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Galat ketika menulis ke berkas unduhan." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Tak ada nama berkas yang ditentukan untuk ditulis." @@ -954,10 +968,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Tak ada nama yang ditentukan untuk dibaca." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Tak dapat membuka berkas \"%s\" untuk dibaca." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Tak bisa mendapatkan info di \"%s\"." @@ -972,16 +982,6 @@ msgstr "Berkas \"%s\" adalah soket." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Gagal setelah pengulangan seperti yang diminta." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Tak ada direktori Temp yang ditentukan." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Tak bisa membuat berkas temp \"%s\"." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Galat ketika menulis ke berkas unduhan." - msgid "caps" msgstr "huruf" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:03+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -1091,6 +1091,20 @@ msgstr "" "Impostando questa proprietà si prende un riferimento all'oggetto GstCaps " "fornito." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Nessuna directory temporanea specificata." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Impossibile creare il file temporaneo «%s»." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Errore durante la scritta sul file di scaricamento." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nessun nome di file specificato per la scrittura." @@ -1114,10 +1128,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Nessun nome di file specificato per la lettura." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Impossibile ottenere informazioni su «%s»." @@ -1132,16 +1142,6 @@ msgstr "Il file «%s» è un socket." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Fallito dopo le iterazioni come richiesto." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Nessuna directory temporanea specificata." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Impossibile creare il file temporaneo «%s»." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Errore durante la scritta sul file di scaricamento." - msgid "caps" msgstr "caps" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-20 14:56+0900\n" "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -894,6 +894,20 @@ msgid "" "property takes a reference to the supplied GstCaps object." msgstr "" +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "一時ファイル \"%s\" を作成できません" + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "読み込み用にファイル \"%s\" を開くことができません" + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "ファイルの書き込み中にエラーが発生しました" + msgid "No file name specified for writing." msgstr "書き込み用のファイル名が指定されていません" @@ -917,10 +931,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "読み込み用のファイル名が指定されていません" #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "読み込み用にファイル \"%s\" を開くことができません" - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "\"%s\" 上の情報を取得できません" @@ -935,16 +945,6 @@ msgstr "ファイル \"%s\" はソケットです" msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "一時ファイル \"%s\" を作成できません" - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "ファイルの書き込み中にエラーが発生しました" - msgid "caps" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-16 00:50+0300\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -936,6 +936,20 @@ msgstr "" "Riboti galimas leidžiamas galimybes (NULL – BET KOKIAS). Nustatant šią " "savybę nurodoma į pateiktą GstCaps objektą." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Nenurodytas laikinas katalogas." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Nepavyko sukurti laikino failo „%s“." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Nepavyko atverti failo „%s“ skaitymui." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Klaida rašant į atsiuntimo failą." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nenurodytas failo pavadinimas rašymui." @@ -959,10 +973,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Nenurodytas failo pavadinimas skaitymui." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Nepavyko atverti failo „%s“ skaitymui." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Nepavyko gauti duomenų apie „%s“." @@ -977,16 +987,6 @@ msgstr "Failas „%s“ yra lizdas." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Nesėkmė po iteracijų kaip ir reikalauta." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Nenurodytas laikinas katalogas." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Nepavyko sukurti laikino failo „%s“." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Klaida rašant į atsiuntimo failą." - msgid "caps" msgstr "galimybės" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-24 21:36+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -899,6 +899,21 @@ msgid "" "property takes a reference to the supplied GstCaps object." msgstr "" +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Kunne ikke lage midlertidig fil «%s»." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s» for lesing." + +#, fuzzy +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving." @@ -922,10 +937,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Ingen filnavn oppgitt for lesing." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s» for lesing." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Kunne ikke hente informasjon om «%s»." @@ -940,17 +951,6 @@ msgstr "Fil «%s» er en plugg." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Kunne ikke lage midlertidig fil «%s»." - -#, fuzzy -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»." - msgid "caps" msgstr "" @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of gstreamer-1.2.1.po to Dutch +# translation of gstreamer-1.3.2.po to Dutch # Dutch translation of gstreamer # Copyright (C) 2003-2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gstreamer package. @@ -8,10 +8,10 @@ # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 1.2.1\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-09 12:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 00:46+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language: nl\n" @@ -210,9 +210,8 @@ msgstr "Kan geen instellingen lezen/schrijven van/naar bron." msgid "No space left on the resource." msgstr "Er is geen ruimte meer in de bron." -#, fuzzy msgid "Not authorized to access resource." -msgstr "Er is geen ruimte meer in de bron." +msgstr "Niet geautoriseerd voor toegang tot hulpbron." msgid "GStreamer encountered a general stream error." msgstr "GStreamer kwam een algemene stroomfout tegen." @@ -823,10 +822,10 @@ msgstr "" "Informatie over de mensen achter een remix en soortgelijke interpretaties" msgid "midi-base-note" -msgstr "" +msgstr "midi-base-note" msgid "Midi note number of the audio track." -msgstr "" +msgstr "Midi notitienummer van de geluidstrack" msgid ", " msgstr ", " @@ -853,11 +852,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "link has no source [sink=%s@%p]" -msgstr "" +msgstr "link heeft geen bron [sink=%s@%p]" #, c-format msgid "link has no sink [source=%s@%p]" -msgstr "" +msgstr "link heeft geen sink [bron=%s@%p]" #, c-format msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" @@ -877,11 +876,11 @@ msgstr "geen element \"%s\"" #, c-format msgid "unexpected reference \"%s\" - ignoring" -msgstr "" +msgstr "onverwachte referentie \"%s\" - wordt genegeerd" #, c-format msgid "unexpected pad-reference \"%s\" - ignoring" -msgstr "" +msgstr "onverwachte pad-referentie \"%s\" - wordt genegeerd" #, c-format msgid "could not parse caps \"%s\"" @@ -896,18 +895,18 @@ msgid "no source element for URI \"%s\"" msgstr "geen bronelement voor URI \"%s\"" msgid "syntax error" -msgstr "" +msgstr "syntaxisfout" msgid "bin" -msgstr "" +msgstr "bin" #, c-format msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" msgstr "lege ton \"%s\" opgegeven, niet toegelaten" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no bin \"%s\", unpacking elements" -msgstr "geen ton \"%s\", overgeslagen" +msgstr "geen bin \"%s\", elementen uitpakken" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "lege pijplijn niet toegelaten" @@ -941,6 +940,20 @@ msgstr "" "instellen van deze eigenschap vereist een referentie naar het gegeven " "GstCaps-object." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Geen tijdelijke map opgegeven." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Kon geen tijdelijk bestand \"%s\" aanmaken." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te lezen." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Fout bij het schrijven om bestand te downloaden." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te schrijven." @@ -964,10 +977,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te lezen." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te lezen." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Kan geen info over \"%s\" krijgen." @@ -982,16 +991,6 @@ msgstr "Bestand \"%s\" is een socket." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Mislukt na iteraties zoals gevraagd." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Geen tijdelijke map opgegeven." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Kon geen tijdelijk bestand \"%s\" aanmaken." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Fout bij het schrijven om bestand te downloaden." - msgid "caps" msgstr "mogelijkheden" @@ -1,13 +1,13 @@ # Polish translation for gstreamer. # This file is distributed under the same license as the gstreamer package. -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2013. +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2014. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 1.2.1\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 18:22+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language: pl\n" @@ -204,9 +204,8 @@ msgstr "Nie udało się pobrać/ustawić ustawień zasobu." msgid "No space left on the resource." msgstr "Brak wolnego miejsca w zasobie." -#, fuzzy msgid "Not authorized to access resource." -msgstr "Brak wolnego miejsca w zasobie." +msgstr "Brak autoryzacji dostępu do zasobu." msgid "GStreamer encountered a general stream error." msgstr "GStreamer napotkał ogólny błąd strumieni." @@ -816,10 +815,10 @@ msgstr "" "Informacja o osobach odpowiedzialnych za remix lub podobne interpretacje" msgid "midi-base-note" -msgstr "" +msgstr "dźwięk-podstawowy-midi" msgid "Midi note number of the audio track." -msgstr "" +msgstr "Numer dźwięku MIDI ścieżki dźwiękowej." msgid ", " msgstr ", " @@ -846,11 +845,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "link has no source [sink=%s@%p]" -msgstr "" +msgstr "dowiązanie nie ma źródła [cel=%s@%p]" #, c-format msgid "link has no sink [source=%s@%p]" -msgstr "" +msgstr "dowiązanie nie ma celu [źródło=%s@%p]" #, c-format msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" @@ -870,11 +869,11 @@ msgstr "brak elementu \"%s\"" #, c-format msgid "unexpected reference \"%s\" - ignoring" -msgstr "" +msgstr "nieoczekiwane odniesienie \"%s\" - zignorowano" #, c-format msgid "unexpected pad-reference \"%s\" - ignoring" -msgstr "" +msgstr "nieoczekiwane odniesienie dopełniające \"%s\" - zignorowano" #, c-format msgid "could not parse caps \"%s\"" @@ -889,18 +888,18 @@ msgid "no source element for URI \"%s\"" msgstr "brak elementu źródłowego dla URI \"%s\"" msgid "syntax error" -msgstr "" +msgstr "błąd składni" msgid "bin" -msgstr "" +msgstr "kontener" #, c-format msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" msgstr "podano pusty kontener \"%s\", nie jest to dozwolone" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no bin \"%s\", unpacking elements" -msgstr "brak kontenera \"%s\", pominięto" +msgstr "brak kontenera \"%s\", rozpakowywanie elementów" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "pusty potok nie jest dozwolony" @@ -933,6 +932,20 @@ msgstr "" "Ograniczenie możliwych dozwolonych możliwości (NULL oznacza WSZYSTKIE). " "Ustawienie tej właściwości odwołuje się do przekazanego obiektu GstCaps." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Nie podano katalogu tymczasowego." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Nie udało się utworzyć pliku tymczasowego \"%s\"." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Nie udało się otworzyć pliku \"%s\" do odczytu." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Błąd podczas zapisu do ściąganego pluku." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nie podano nazwy pliku do zapisu." @@ -956,10 +969,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Nie podano nazwy pliku do odczytu." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Nie udało się otworzyć pliku \"%s\" do odczytu." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o \"%s\"." @@ -974,16 +983,6 @@ msgstr "Plik \"%s\" jest gniazdem." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Niepowodzenie po iteracjach jak żądano." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Nie podano katalogu tymczasowego." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Nie udało się utworzyć pliku tymczasowego \"%s\"." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Błąd podczas zapisu do ściąganego pluku." - msgid "caps" msgstr "możliwości" @@ -1294,15 +1293,3 @@ msgstr "Ustawianie potoku na NULL...\n" msgid "Freeing pipeline ...\n" msgstr "Zwalnianie potoku...\n" - -#~ msgid "link without source element" -#~ msgstr "dowiązanie bez elementu źródłowego" - -#~ msgid "link without sink element" -#~ msgstr "dowiązanie bez elementu osadzającego" - -#~ msgid "no element to link URI \"%s\" to" -#~ msgstr "brak elementu do dowiązania URI \"%s\"" - -#~ msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" -#~ msgstr "nie udało się dowiązać elementu osadzającego dla URI \"%s\"" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4ad3804c5c..48116bdad0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer-1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-29 18:20-0200\n" "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge." @@ -949,6 +949,20 @@ msgstr "" "Restrinja as possíveis capacidades permitidas (NULL = ANY). Definindo essa " "propriedade é levada uma referência ao objeto GstCaps fornecido." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Nenhum diretório temporário especificado." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Não foi possível criar o arquivo temporário \"%s\"." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Não foi possível abrir o arquivo \"%s\" para leitura." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Erro ao escrever no arquivo baixado." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nenhum nome de arquivo especificado para escrita." @@ -972,10 +986,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Nenhum nome de arquivo especificado para leitura." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Não foi possível abrir o arquivo \"%s\" para leitura." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Não foi possível obter informações em \"%s\"." @@ -990,16 +1000,6 @@ msgstr "O arquivo \"%s\" é um soquete." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Falha após as interações requeridas." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Nenhum diretório temporário especificado." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Não foi possível criar o arquivo temporário \"%s\"." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Erro ao escrever no arquivo baixado." - msgid "caps" msgstr "Caps" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-16 01:10+0300\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -954,6 +954,20 @@ msgstr "" "Restricționează capacitățile permise (NULL înseamnă ORICE). Definirea " "acestei proprietăți preia o referință către obiectul GstCaps furnizat." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Niciun director temporar specificat." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Nu am putut crea fișierul temporar „%s”." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Nu se poate deschide fișierul „%s” pentru citire." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Eroare la scrierea în fișierul descărcat." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Niciun nume de fișier specificat pentru scriere." @@ -977,10 +991,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Niciun nume de fișier specificat pentru citire." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Nu se poate deschide fișierul „%s” pentru citire." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Nu se pot obține informații despre „%s”." @@ -995,16 +1005,6 @@ msgstr "Fișierul „%s” este un socket." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Eșec după numărul de iterații care a fost cerut." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Niciun director temporar specificat." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Nu am putut crea fișierul temporar „%s”." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Eroare la scrierea în fișierul descărcat." - msgid "caps" msgstr "majuscule" @@ -4,13 +4,13 @@ # Peter Astakhov <astakhovp@mail.ru>, 2005. # Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009. # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 1.2.1\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-08 12:44+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 20:12+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "Language: ru\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Вывести версию GStreamer" @@ -207,9 +207,8 @@ msgstr "Не удалось получить/установить парамет msgid "No space left on the resource." msgstr "В ресурсе нет свободного места." -#, fuzzy msgid "Not authorized to access resource." -msgstr "В ресурсе нет свободного места." +msgstr "Неправомочный доступ к ресурсу." msgid "GStreamer encountered a general stream error." msgstr "Обнаружена общая ошибка потока GStreamer." @@ -815,10 +814,10 @@ msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations" msgstr "Информация о людях, которые сделали ремикс или подобные обработки" msgid "midi-base-note" -msgstr "" +msgstr "midi-base-note" msgid "Midi note number of the audio track." -msgstr "" +msgstr "Номер ноты midi на аудио дорожке." msgid ", " msgstr ", " @@ -845,11 +844,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "link has no source [sink=%s@%p]" -msgstr "" +msgstr "соединение без источника [приёмник=%s@%p]" #, c-format msgid "link has no sink [source=%s@%p]" -msgstr "" +msgstr "соединение без приёмника [источник=%s@%p]" #, c-format msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" @@ -869,11 +868,11 @@ msgstr "элемент «%s» не найден" #, c-format msgid "unexpected reference \"%s\" - ignoring" -msgstr "" +msgstr "неожиданная ссылка «%s» — игнорируется" #, c-format msgid "unexpected pad-reference \"%s\" - ignoring" -msgstr "" +msgstr "неожиданная ссылка на контактное гнездо «%s» — игнорируется" #, c-format msgid "could not parse caps \"%s\"" @@ -888,18 +887,18 @@ msgid "no source element for URI \"%s\"" msgstr "нет элемента-источника для URI «%s»" msgid "syntax error" -msgstr "" +msgstr "синтаксическая ошибка" msgid "bin" -msgstr "" +msgstr "контейнер" #, c-format msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" msgstr "указанный пустой контейнер «%s» недопустим" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no bin \"%s\", unpacking elements" -msgstr "не найден контейнер «%s», пропуск" +msgstr "не найден контейнер «%s», распаковка элементов" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "пустой конвейер недопустим" @@ -932,6 +931,20 @@ msgstr "" "Ограничить разрешённые возможности (NULL равносильно ANY). Установка этого " "свойства увеличивает количество ссылок для предоставленного объекта GstCaps." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Не задана временный (Temp) каталог." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Не удалось создать временный файл «%s»." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Не удалось открыть файл «%s» для чтения." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Ошибка записи загружаемого файла." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Не указано имя файла для записи." @@ -955,10 +968,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Не указано имя файла для чтения." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Не удалось открыть файл «%s» для чтения." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Не удалось получить сведения для «%s»." @@ -973,16 +982,6 @@ msgstr "Файл «%s» является сокетом." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Сбой после итераций, согласно запросу." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Не задана временный (Temp) каталог." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Не удалось создать временный файл «%s»." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Ошибка записи загружаемого файла." - msgid "caps" msgstr "возможности" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1093,6 +1093,21 @@ msgid "" "property takes a reference to the supplied GstCaps object." msgstr "" +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "OYA Kubona Gushyiraho Amagenamiterere Bivuye ku" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango" + +#, fuzzy +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Kuri IDOSIYE" + #, fuzzy msgid "No file name specified for writing." msgstr "IDOSIYE Izina: kugirango" @@ -1118,10 +1133,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "IDOSIYE Izina: kugirango" #, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango" - -#, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "OYA Kubona Gushyiraho Amagenamiterere Bivuye ku" @@ -1137,17 +1148,6 @@ msgstr "Idosiye ni a" msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Nyuma Amasubiramo Nka" -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "OYA Kubona Gushyiraho Amagenamiterere Bivuye ku" - -#, fuzzy -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Kuri IDOSIYE" - # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..5.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-30 10:24+0100\n" "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -932,6 +932,20 @@ msgstr "" "Obmedziť možné povolené schopnosti (NULOVÉ znamená ĽUBOVOĽNÉ). Nastavenie " "tejto vlastnosti berie referenciu na zadaný objekt GstCaps." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Nebol určený dočasný priečinok (Temp)." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Nepodarilo sa získať informácie o \"%s\"." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor \"%s\" pre čítanie." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Chyba pri zápise do sťahovaného súboru." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nebol určený názov súboru pre zápis." @@ -955,10 +969,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Nebol určený názov súboru pre čítanie." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor \"%s\" pre čítanie." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Nepodarilo sa získať informácie o \"%s\"." @@ -973,16 +983,6 @@ msgstr "Súbor \"%s\" je zásuvka." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Zlyhanie po vykonaní požadovaných iterácií." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Nebol určený dočasný priečinok (Temp)." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Nepodarilo sa získať informácie o \"%s\"." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Chyba pri zápise do sťahovaného súboru." - msgid "caps" msgstr "schopnosti" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer-1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-09 22:38+0100\n" "Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -929,6 +929,20 @@ msgstr "" "Omeji možne dovoljene zmožnosti (NULL pomeni ANY, vse). S tem naslavljate " "priloženi predmet GstCaps." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Začasna mapa ni določena." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Začasne datoteke \"%s\" ni mogoče ustvariti." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Datoteke \"%s\" ni mogoče odpreti za branje." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Napaka med zapisovanjem v prejeto datoteko." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Ime datoteke za pisanje ni določeno." @@ -952,10 +966,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Ime datoteke za branje ni določeno." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Datoteke \"%s\" ni mogoče odpreti za branje." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Podatkov o \"%s\" ni mogče pridobiti." @@ -970,16 +980,6 @@ msgstr "Datoteka \"%s\" je vtič." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Po več ponovitvah je bilo (po zahtevi) opravilo neuspešno prekinjeno." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Začasna mapa ni določena." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Začasne datoteke \"%s\" ni mogoče ustvariti." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Napaka med zapisovanjem v prejeto datoteko." - msgid "caps" msgstr "velike črke" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" @@ -947,6 +947,21 @@ msgid "" "property takes a reference to the supplied GstCaps object." msgstr "" +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "E pamundur marrja/vendosja e rregullimeve nga/në burim." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim." + +#, fuzzy +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu shkruar." @@ -969,10 +984,6 @@ msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"." msgid "No file name specified for reading." msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu lexuar." -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim." - #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "E pamundur marrja/vendosja e rregullimeve nga/në burim." @@ -988,17 +999,6 @@ msgstr "File \"%s\" është një socket." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Dështoi mbas përsëritjeve sikurse të kërkuara." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "E pamundur marrja/vendosja e rregullimeve nga/në burim." - -#, fuzzy -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"." - msgid "caps" msgstr "mbrojtëse" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer-1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-13 17:53+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -932,6 +932,20 @@ msgstr "" "Умањује могуће допуштене могућности (НИШТА значи БИЛО КОЈА). Постављање овог " "својства поставља као орјентир придодати објекат Гст могућности." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Није наведен привремени директоријум." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Не могу да створим привремену датотеку „%s“." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Грешка при упису у датотеку преузимања." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Није наведен назив датотеке за упис." @@ -955,10 +969,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Није наведен назив датотеке за читање." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Не могу да добавим податке на „%s“." @@ -973,16 +983,6 @@ msgstr "Датотека „%s“ је прикључница." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Неуспех након траженог броја покушаја." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Није наведен привремени директоријум." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Не могу да створим привремену датотеку „%s“." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Грешка при упису у датотеку преузимања." - # bug: this should be full word msgid "caps" msgstr "могућности" @@ -1,16 +1,17 @@ # Swedish messages for gstreamer. -# Copyright (C) 2004-2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2004-2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gstreamer package. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004, 2005. # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. +# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2014. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.31.2\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 19:46+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-04 12:11+0100\n" +"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,11 +28,10 @@ msgstr "Gör alla varningar ödesdigra" msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Skriv ut tillgängliga felsökningskategorier och avsluta" -#, fuzzy msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 9 (anything) or 0 for no output" msgstr "" -"Standardfelsökningsnivå från 1 (endast fel) till 5 (allting) eller 0 för " +"Standardfelsökningsnivå från 1 (endast fel) till 9 (allting) eller 0 för " "ingen utmatning" msgid "LEVEL" @@ -54,6 +54,8 @@ msgid "" "Changes coloring mode of the debug log. Possible modes: off, on, disable, " "auto, unix" msgstr "" +"Ändrar färgläggning av felsökningsutskrifter. Möjliga alternativ: off, on, " +"disable, auto, unix" msgid "Disable debugging" msgstr "Inaktivera felsökning" @@ -115,17 +117,14 @@ msgstr "" "GStreamer-fel: tillståndsändring misslyckades och några element misslyckades " "med att skicka ett korrekt felmeddelande med anledningen till felet." -# Richard Hult säger: "Pad" i gstreamer betyder ungefär "kontakt", man -# kopplar ihop två element via deras "pads". msgid "Internal GStreamer error: pad problem." msgstr "Internt GStreamer-fel: kontaktproblem." msgid "Internal GStreamer error: thread problem." msgstr "Internt GStreamer-fel: trådproblem." -#, fuzzy msgid "GStreamer error: negotiation problem." -msgstr "Internt GStreamer-fel: förhandlingsproblem." +msgstr "GStreamer-fel: förhandlingsproblem." msgid "Internal GStreamer error: event problem." msgstr "Internt GStreamer-fel: händelseproblem." @@ -133,7 +132,6 @@ msgstr "Internt GStreamer-fel: händelseproblem." msgid "Internal GStreamer error: seek problem." msgstr "Internt GStreamer-fel: spolningsproblem." -# Osäker. Jag tror "caps" är kort för "capabilities". msgid "Internal GStreamer error: caps problem." msgstr "Internt GStreamer-fel: förmågeproblem." @@ -143,9 +141,8 @@ msgstr "Internt GStreamer-fel: taggproblem." msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in." msgstr "Din GStreamer-installation saknar en insticksmodul." -#, fuzzy msgid "GStreamer error: clock problem." -msgstr "Internt GStreamer-fel: klockproblem." +msgstr "GStreamer-fel: klockproblem." msgid "" "This application is trying to use GStreamer functionality that has been " @@ -422,12 +419,11 @@ msgstr "Uri till copyrightnotis" msgid "URI to the copyright notice of the data" msgstr "Uri till copyrightnotis för datat" -#, fuzzy msgid "encoded by" -msgstr "kodare" +msgstr "kodat av" msgid "name of the encoding person or organization" -msgstr "" +msgstr "namn på den person eller organisation som kodat" msgid "contact" msgstr "kontakt" @@ -575,16 +571,14 @@ msgstr "referensnivå för förstärkningsvärden för spår och album" msgid "language code" msgstr "språkkod" -#, fuzzy msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1 or ISO-639-2" -msgstr "språkkod för detta ström, enligt ISO-639-1" +msgstr "språkkod för denna ström, enligt ISO-639-1 eller ISO-639-2" -#, fuzzy msgid "language name" -msgstr "språkkod" +msgstr "språknamn" msgid "freeform name of the language this stream is in" -msgstr "" +msgstr "namn på det språk som denna ström använder" msgid "image" msgstr "bild" @@ -676,7 +670,6 @@ msgstr "stad (engelskt namn) där mediet har spelats in eller producerats" msgid "geo location sublocation" msgstr "specifik plats för geografisk plats" -#, fuzzy msgid "" "a location within a city where the media has been produced or created (e.g. " "the neighborhood)" @@ -813,16 +806,16 @@ msgid "How the image should be rotated or flipped before display" msgstr "Hur bilden ska roteras eller vändas före visning" msgid "publisher" -msgstr "" +msgstr "utgivare" msgid "Name of the label or publisher" -msgstr "" +msgstr "Namn på förlag eller utgivare" msgid "interpreted-by" -msgstr "" +msgstr "tolkad av" msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations" -msgstr "" +msgstr "Information om människorna bakom en remix eller liknande tolkning" msgid "midi-base-note" msgstr "" @@ -835,11 +828,11 @@ msgstr ", " #, c-format msgid "No URI handler for the %s protocol found" -msgstr "" +msgstr "Ingen uri-hanterare hittades för %s-protokollet" #, c-format msgid "URI scheme '%s' not supported" -msgstr "" +msgstr "Uri-schema \"%s\" saknar stöd" #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" @@ -885,7 +878,6 @@ msgstr "" msgid "unexpected pad-reference \"%s\" - ignoring" msgstr "" -# Osäker. Jag tror "caps" är kort för "capabilities". #, c-format msgid "could not parse caps \"%s\"" msgstr "kunde inte tolka förmågorna \"%s\"" @@ -904,7 +896,6 @@ msgstr "" msgid "bin" msgstr "" -# Osäker. #, c-format msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" msgstr "angav tom korg \"%s\", inte tillåtet" @@ -932,7 +923,7 @@ msgid "Internal clock error." msgstr "Internt klockfel." msgid "Failed to map buffer." -msgstr "" +msgstr "Misslyckades med att mappa buffert." msgid "Filter caps" msgstr "Filtrera förmågor" @@ -944,6 +935,20 @@ msgstr "" "Begränsa de möjliga tillåtna förmågorna (NULL betyder ANY). Inställning av " "egenskapen tar en referens till det angivna GstCaps-objektet." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Ingen temporärkatalog angiven." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Kunde inte skapa temporärfilen \"%s\"." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Fel vid skrivning till hämtningsfilen." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Inget filnamn angivet för skrivning." @@ -967,10 +972,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Inget filnamn angivet för läsning." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Kunde inte få information om \"%s\"." @@ -985,17 +986,6 @@ msgstr "Filen \"%s\" är ett uttag." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Misslyckades efter iterationer som begärt." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Ingen temporärkatalog angiven." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Kunde inte skapa temporärfilen \"%s\"." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Fel vid skrivning till hämtningsfilen." - -# Osäker. Jag tror "caps" är kort för "capabilities". msgid "caps" msgstr "förmågor" @@ -1088,12 +1078,14 @@ msgid "List the plugin contents" msgstr "Lista insticksmodulens innehåll" msgid "Check if the specified element or plugin exists" -msgstr "" +msgstr "Kontrollera om det angivna elementet eller insticksmodulen existerar" msgid "" "When checking if an element or plugin exists, also check that its version is " "at least the version specified" msgstr "" +"När existensen av ett element eller insticksmodul kontrolleras, kontrollera " +"även att dess version åtminstone är den angivna" msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them" msgstr "" @@ -1109,7 +1101,7 @@ msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "Inget sådant element eller insticksmodul \"%s\"\n" msgid "Index statistics" -msgstr "" +msgstr "Indexstatistik" #, c-format msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): " @@ -1146,17 +1138,16 @@ msgstr "HITTADE TAGG : hittat av objektet \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG\n" msgstr "HITTADE TAGG\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "FOUND TOC : found by element \"%s\".\n" -msgstr "HITTADE TAGG : hittat av elementet \"%s\".\n" +msgstr "HITTADE INNEHÅLL : hittat av elementet \"%s\".\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "FOUND TOC : found by object \"%s\".\n" -msgstr "HITTADE TAGG : hittat av objektet \"%s\".\n" +msgstr "HITTADE INNEHÅLL : hittat av objektet \"%s\".\n" -#, fuzzy msgid "FOUND TOC\n" -msgstr "HITTADE TAGG\n" +msgstr "HITTADE INNEHÅLL\n" #, c-format msgid "" @@ -1173,9 +1164,8 @@ msgstr "VARNING: från elementet %s: %s\n" msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n" msgstr "Förinläst, väntar på att buffringen ska bli färdig...\n" -#, fuzzy msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n" -msgstr "Förinläst, väntar på att buffringen ska bli färdig...\n" +msgstr "Förinläst, väntar på att förloppet ska avslutas...\n" msgid "buffering..." msgstr "buffrar..." @@ -1198,21 +1188,21 @@ msgstr "Avbrott: Stoppar rörledningen ...\n" #, c-format msgid "Progress: (%s) %s\n" -msgstr "" +msgstr "Förlopp: (%s) %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing element: %s\n" -msgstr "inget \"%s\"-element" +msgstr "Element saknas: \"%s\"\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n" -msgstr "VARNING: från elementet %s: %s\n" +msgstr "Fick kontext från elementet '%s': %s=%s\n" msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Utmatningstaggar (även känt som metadata)" msgid "Output TOC (chapters and editions)" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut INNEHÅLL (kapitel och utgåvor)" msgid "Output status information and property notifications" msgstr "Skriv ut statusinformation och egenskapsnotifieringar" @@ -1236,7 +1226,7 @@ msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down" msgstr "Tvinga EOS på källor innan rörledningen stängs av" msgid "Gather and print index statistics" -msgstr "" +msgstr "Samla och skriv ut indexstatistik" #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" @@ -1278,11 +1268,10 @@ msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "FEL: rörledningen vill inte spela.\n" msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n" -msgstr "EOS vid avständning aktiverad -- Tvingar EOS på rörledningen\n" +msgstr "EOS vid avstängning aktiverad -- Tvingar EOS på rörledningen\n" -#, fuzzy msgid "EOS on shutdown enabled -- waiting for EOS after Error\n" -msgstr "EOS vid avständning aktiverad -- Tvingar EOS på rörledningen\n" +msgstr "EOS vid avstängning aktiverad -- Väntar på EOS efter fel\n" # EOS = End Of Stream msgid "Waiting for EOS...\n" @@ -1291,9 +1280,8 @@ msgstr "Väntar på EOS...\n" msgid "EOS received - stopping pipeline...\n" msgstr "EOS togs emot - stoppar rörledning...\n" -#, fuzzy msgid "Interrupt while waiting for EOS - stopping pipeline...\n" -msgstr "Avbrott: Stoppar rörledningen ...\n" +msgstr "Avbrott medan EOS väntades på: Stoppar rörledningen...\n" msgid "An error happened while waiting for EOS\n" msgstr "Ett fel inträffade vid väntan på EOS\n" @@ -1323,8 +1311,8 @@ msgstr "Frigör rörledning ...\n" #~ msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" #~ msgstr "kunde inte länka utgångselementet för URI:n \"%s\"" -#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" -#~ msgstr "Skriv ut alloc-spår (om aktiverat vid kompileringen)" +#~ msgid "maximum" +#~ msgstr "maximum" #~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n" #~ msgstr "" @@ -1354,6 +1342,9 @@ msgstr "Frigör rörledning ...\n" #~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2" #~ msgstr "Installera inte signalhanterare för SIGUSR1 och SIGUSR2" +#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" +#~ msgstr "Skriv ut alloc-spår (om aktiverat vid kompileringen)" + #~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s" #~ msgstr "Fel vid återsökning av registret %s: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n" "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -947,6 +947,21 @@ msgid "" "property takes a reference to the supplied GstCaps object." msgstr "" +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Kaynağa değerler atanamadı ya da alınamadı." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "\"%s\" dosyası okuma için açılamadı." + +#, fuzzy +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Yazım için hiç bir dosya adı belirtilmedi." @@ -969,10 +984,6 @@ msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata." msgid "No file name specified for reading." msgstr "Okuma için hiç bir dosya adı belirtilmedi." -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "\"%s\" dosyası okuma için açılamadı." - #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Kaynağa değerler atanamadı ya da alınamadı." @@ -988,17 +999,6 @@ msgstr "\"%s\" dosyası düzenli bir dosya değil." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "İstenildiği gibi tekrarlama başarısız oldu." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Kaynağa değerler atanamadı ya da alınamadı." - -#, fuzzy -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata." - msgid "caps" msgstr "kabiliyetler" @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the gstreamer package. # # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007. -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 1.2.1\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-07 22:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 07:45+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language: uk\n" @@ -203,9 +203,8 @@ msgstr "" msgid "No space left on the resource." msgstr "На ресурсі не залишилось місця." -#, fuzzy msgid "Not authorized to access resource." -msgstr "На ресурсі не залишилось місця." +msgstr "Не уповноважено на доступ до ресурсу." msgid "GStreamer encountered a general stream error." msgstr "GStreamer перехопив загальну помилку потоку." @@ -812,10 +811,10 @@ msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations" msgstr "Дані щодо тих, ким було виконано ремікс або подібну інтерпретацію" msgid "midi-base-note" -msgstr "" +msgstr "базова-нота-midi" msgid "Midi note number of the audio track." -msgstr "" +msgstr "Номер ноти MIDI звукової доріжки." msgid ", " msgstr ", " @@ -842,11 +841,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "link has no source [sink=%s@%p]" -msgstr "" +msgstr "у посилання немає джерела [приймач=%s@%p]" #, c-format msgid "link has no sink [source=%s@%p]" -msgstr "" +msgstr "у посилання немає приймача [джерело=%s@%p]" #, c-format msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" @@ -866,11 +865,11 @@ msgstr "немає елемента «%s»" #, c-format msgid "unexpected reference \"%s\" - ignoring" -msgstr "" +msgstr "неочікуване посилання «%s» — ігноруємо" #, c-format msgid "unexpected pad-reference \"%s\" - ignoring" -msgstr "" +msgstr "неочікуване посилання-підкладка «%s» — ігноруємо" #, c-format msgid "could not parse caps \"%s\"" @@ -885,18 +884,18 @@ msgid "no source element for URI \"%s\"" msgstr "відсутній елемент-джерело для URI «%s»" msgid "syntax error" -msgstr "" +msgstr "синтаксична помилка" msgid "bin" -msgstr "" +msgstr "фрагмент" #, c-format msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" msgstr "вказано порожній контейнер «%s», не допускається" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no bin \"%s\", unpacking elements" -msgstr "немає контейнера «%s», пропущено" +msgstr "немає фрагмента «%s», розпаковуємо елементи" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "не можна використовувати порожній канал" @@ -929,6 +928,20 @@ msgstr "" "Обмежити допустимі можливості (NULL означає ANY). Встановлення цієї " "властивості призводить до посилання на поставлений об'єкт GstCaps." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Не вказано каталог тимчасових даних." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл даних «%s»." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s» для читання." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Помилка під час запису до файла отриманих даних." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Не вказано назви файла для запису." @@ -952,10 +965,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Не вказано назву файла для читання." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s» для читання." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Не вдалося отримати інформацію щодо «%s»." @@ -970,16 +979,6 @@ msgstr "Файл «%s» є сокетом." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Помилка після ітерацій у запитаному порядку." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Не вказано каталог тимчасових даних." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл даних «%s»." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Помилка під час запису до файла отриманих даних." - msgid "caps" msgstr "можливості" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer-1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-11 08:08+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -938,6 +938,20 @@ msgstr "" "Đặt thuộc tính này thì chấp nhận tham chiếu đến đối tượng GstCaps đã cung " "cấp." +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "Chưa xác định thư mục tạm thời." + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "Không thể tạo tập tin tạm thời “%s”." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Không thể mở tập tin “%s” để đọc." + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin tải về." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để ghi vào." @@ -961,10 +975,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để đọc." #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Không thể mở tập tin “%s” để đọc." - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Không thể lấy thông tin về “%s”." @@ -979,16 +989,6 @@ msgstr "Tập tin “%s” là ổ cắm." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Lỗi sau số lần lặp lại được chọn." -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Chưa xác định thư mục tạm thời." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Không thể tạo tập tin tạm thời “%s”." - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin tải về." - msgid "caps" msgstr "khả năng" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ebe071b3f9..6bc8bf8c27 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:58+0800\n" "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -914,6 +914,21 @@ msgstr "" "限制所允许的功能 (NULL 表示无限制)。此属性可以为所提供的 GstCaps 对象设置一个" "关联应用。" +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "未指定临时目录。" + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "无法创建临时文件“%s”。" + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "无法打开文件“%s”读取。" + +#, fuzzy +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "写入文件“%s”时出错。" + msgid "No file name specified for writing." msgstr "未指定写入的文件名。" @@ -937,10 +952,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "未指定读取的文件名。" #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "无法打开文件“%s”读取。" - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "无法在“%s”上获得信息。" @@ -955,17 +966,6 @@ msgstr "文件“%s”是套接字。" msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "在完成所要求的迭代操作后出错。" -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "未指定临时目录。" - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "无法创建临时文件“%s”。" - -#, fuzzy -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "写入文件“%s”时出错。" - msgid "caps" msgstr "分析器" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 05a79a1f01..0241aa6094 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-27 14:55+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -929,6 +929,21 @@ msgid "" "property takes a reference to the supplied GstCaps object." msgstr "" +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "無法連接 %s 和 %s" + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "無法開啟檔案 “%s” 來讀取內容。" + +#, fuzzy +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。" + msgid "No file name specified for writing." msgstr "未指定準備寫入的檔案名稱。" @@ -951,10 +966,6 @@ msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。" msgid "No file name specified for reading." msgstr "未指定要讀取的檔案名稱。" -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "無法開啟檔案 “%s” 來讀取內容。" - #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "無法連接 %s 和 %s" @@ -970,17 +981,6 @@ msgstr "“%s” 是一個 socket。" msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "無法連接 %s 和 %s" - -#, fuzzy -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。" - msgid "caps" msgstr "" |