diff options
author | Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> | 2013-08-28 12:32:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> | 2013-08-28 12:32:37 +0200 |
commit | 7603bb0928d2d3afb49f44b09932873058c59e93 (patch) | |
tree | fe10339c119d57a780335abdd21328e7b6f4fde2 /po | |
parent | 65723936292daccec1eae09046223e3a311f53a8 (diff) |
po: update translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 30 |
1 files changed, 12 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 88b9f449a6..d3498d15e4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,17 +1,18 @@ # Brazilian Portuguese translation of gst-plugins-ugly. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. -# Copyright (C) 2007-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007-2013 Free Software Foundation, Inc. # Raphael Higino <In memoriam>, 2007. -# Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008-2010. +# Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008-2013. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.14.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-14 23:53-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-20 22:54-0300\n" "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge." +"net>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,17 +51,17 @@ msgid "" "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " "decryption library is not installed." msgstr "" +"Não foi possível ler o DVD. O motivo pode ser que o DVD está criptografado e " +"uma biblioteca de descriptografia de DVD não está instalada." -#, fuzzy msgid "Could not read DVD." -msgstr "Não foi possível abrir o DVD" +msgstr "Não foi possível ler o DVD." -#, fuzzy msgid "" "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" -"Falha ao configurar o codificador TwoLAME. Verifique seus parâmetros de " -"codificação." +"Falha ao configurar o codificador de áudio MP3 LAME. Verifique seus " +"parâmetros de codificação." #, c-format msgid "" @@ -81,13 +82,6 @@ msgstr "Este fluxo não contém dados." msgid "Internal data stream error." msgstr "Erro interno no fluxo de dados." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters." -#~ msgstr "" -#~ "Falha ao configurar o codificador LAME. Verifique seus parâmetros de " -#~ "codificação." - #~ msgid "Invalid title information on DVD." #~ msgstr "As informações de título no DVD são inválidas." |