diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 41 |
1 files changed, 20 insertions, 21 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-05 13:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 20:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-04 12:58+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -221,26 +221,6 @@ msgstr "Beide elementen 'autoaudiosink' en 'alsasink' werken niet." msgid "Can't play a text file without video." msgstr "Kan geen tekstbestand afspelen zonder video." -#, fuzzy -msgid "Can't display both text subtitles and subpictures." -msgstr "Kan geen tekst-ondertitels en onder-afbeeldingen en afspelen." - -#, fuzzy -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Geen apparaat opgegeven." - -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Kan het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten." - -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Kan bestand \"%s\" niet open voor lezen." - -#, fuzzy -msgid "Internal data flow error." -msgstr "Interne fout in gegevensstroom." - #, c-format msgid "No decoder available for type '%s'." msgstr "Geen decoder beschikbaar voor het type '%s'." @@ -509,5 +489,24 @@ msgstr "Apparaat \"%s\" is al in gebruik." msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "Kan apparaat \"%s\" niet openen voor lezen en schrijven." +#, fuzzy +#~ msgid "Can't display both text subtitles and subpictures." +#~ msgstr "Kan geen tekst-ondertitels en onder-afbeeldingen en afspelen." + +#, fuzzy +#~ msgid "No Temp directory specified." +#~ msgstr "Geen apparaat opgegeven." + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not create temp file \"%s\"." +#~ msgstr "Kan het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten." + +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "Kan bestand \"%s\" niet open voor lezen." + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal data flow error." +#~ msgstr "Interne fout in gegevensstroom." + #~ msgid "No file name specified." #~ msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven." |