diff options
author | Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> | 2009-02-06 11:14:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org> | 2009-02-06 11:14:31 +0000 |
commit | a0893cfdb68a547f0563b87ad7220e1e2c1de2d0 (patch) | |
tree | e73d7c6fae4f013375fd05fb1b6200ec3fa85749 /po/th.po | |
parent | c34b273958e293f67e9aa140a56535078e127771 (diff) |
Updated Thai translation.
2009-02-06 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th.po: Updated Thai translation.
svn path=/trunk/; revision=7854
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 47 |
1 files changed, 23 insertions, 24 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # Thai translation of glib. -# Copyright (C) 2005-2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2005-2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glib package. -# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2008. +# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2009. # # msgid "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.14.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-02 14:45-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-23 17:58+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-06 18:11+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1169,26 +1169,26 @@ msgstr "ไดรว์ไม่สามารถใช้คำสั่งต #: gio/gemblem.c:325 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถจัดการกับรหัสของ GEmblem รุ่น %d ได้" #: gio/gemblem.c:335 #, c-format msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" -msgstr "" +msgstr "จำนวนโทเคนในรหัสของ GEmblem (%d) ไม่ถูกต้อง" #: gio/gemblemedicon.c:295 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถจัดการกับรหัสของ GEmblemedIcon รุ่น %d ได้" #: gio/gemblemedicon.c:305 #, c-format msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding" -msgstr "" +msgstr "จำนวนโทเคนในรหัสของ GEmblemedIcon (%d) ไม่ถูกต้อง" #: gio/gemblemedicon.c:328 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" -msgstr "" +msgstr "ต้องการข้อมูล GEmblem สำหรับ GEmblemedIcon" #: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426 #: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2694 @@ -1272,11 +1272,11 @@ msgstr "แฟ้มที่เก็บไอคอน" #: gio/gfileicon.c:237 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถจัดการกับรหัสของ GFileIcon รุ่น %d ได้" #: gio/gfileicon.c:247 msgid "Malformed input data for GFileIcon" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลเข้าของ GFileIcon ไม่ถูกต้อง" #: gio/gfileinputstream.c:157 gio/gfileinputstream.c:424 #: gio/gfileoutputstream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:526 @@ -1298,36 +1298,36 @@ msgstr "สตรีมไม่รองรับการตัดท้าย #: gio/gicon.c:324 #, c-format msgid "Wrong number of tokens (%d)" -msgstr "" +msgstr "จำนวนโทเคน (%d) ไม่ถูกต้อง" #: gio/gicon.c:344 #, c-format msgid "No type for class name %s" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีชนิดสำหรับคลาสชื่อ %s" #: gio/gicon.c:354 #, c-format msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" -msgstr "" +msgstr "ชนิด %s ไม่ได้ทำอินเทอร์เฟซ GIcon" #: gio/gicon.c:365 #, c-format msgid "Type %s is not classed" -msgstr "" +msgstr "ชนิด %s ไม่ได้เป็นคลาส" #: gio/gicon.c:379 #, c-format msgid "Malformed version number: %s" -msgstr "" +msgstr "เลขรุ่นมีรูปแบบไม่ถูกต้อง: %s" #: gio/gicon.c:393 #, c-format msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" -msgstr "" +msgstr "ชนิด %s ไม่ได้ทำ from_tokens() ของอินเทอร์เฟซ GIcon" #: gio/gicon.c:469 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถจัดการกับรหัสของไอคอนรุ่นที่ระบุได้" #: gio/ginputstream.c:202 msgid "Input stream doesn't implement read" @@ -1700,24 +1700,23 @@ msgstr "" #: gio/gthemedicon.c:499 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถจัดการกับรหัสของ GThemedIcon รุ่น %d ได้" #: gio/gunixinputstream.c:161 gio/gunixoutputstream.c:147 msgid "File descriptor" -msgstr "" +msgstr "File descriptor" #: gio/gunixinputstream.c:162 msgid "The file descriptor to read from" -msgstr "" +msgstr "File descriptor ที่จะอ่าน" #: gio/gunixinputstream.c:176 gio/gunixoutputstream.c:162 -#, fuzzy msgid "Close file descriptor" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะ stat file descriptor: %s" +msgstr "ปิด file descriptor" #: gio/gunixinputstream.c:177 gio/gunixoutputstream.c:163 msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed" -msgstr "" +msgstr "กำหนดว่าจะปิด file descriptor ด้วยหรือไม่ เมื่อปิดสตรีม" #: gio/gunixinputstream.c:358 gio/gunixinputstream.c:378 #: gio/gunixinputstream.c:456 gio/gunixoutputstream.c:443 @@ -1737,7 +1736,7 @@ msgstr "รากระบบแฟ้ม" #: gio/gunixoutputstream.c:148 msgid "The file descriptor to write to" -msgstr "" +msgstr "File descriptor ที่จะเขียน" #: gio/gunixoutputstream.c:344 gio/gunixoutputstream.c:365 #, c-format |