summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTheppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>2009-02-06 11:14:31 +0000
committerTheppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org>2009-02-06 11:14:31 +0000
commita0893cfdb68a547f0563b87ad7220e1e2c1de2d0 (patch)
treee73d7c6fae4f013375fd05fb1b6200ec3fa85749 /po/th.po
parentc34b273958e293f67e9aa140a56535078e127771 (diff)
Updated Thai translation.
2009-02-06 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> * th.po: Updated Thai translation. svn path=/trunk/; revision=7854
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po47
1 files changed, 23 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index a415e3522..3b8db45af 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Thai translation of glib.
-# Copyright (C) 2005-2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005-2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glib package.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2008.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2009.
#
#
msgid ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-02 14:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-23 17:58+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-06 18:11+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1169,26 +1169,26 @@ msgstr "ไดรว์ไม่สามารถใช้คำสั่งต
#: gio/gemblem.c:325
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถจัดการกับรหัสของ GEmblem รุ่น %d ได้"
#: gio/gemblem.c:335
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนโทเคนในรหัสของ GEmblem (%d) ไม่ถูกต้อง"
#: gio/gemblemedicon.c:295
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถจัดการกับรหัสของ GEmblemedIcon รุ่น %d ได้"
#: gio/gemblemedicon.c:305
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนโทเคนในรหัสของ GEmblemedIcon (%d) ไม่ถูกต้อง"
#: gio/gemblemedicon.c:328
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
-msgstr ""
+msgstr "ต้องการข้อมูล GEmblem สำหรับ GEmblemedIcon"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2694
@@ -1272,11 +1272,11 @@ msgstr "แฟ้มที่เก็บไอคอน"
#: gio/gfileicon.c:237
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถจัดการกับรหัสของ GFileIcon รุ่น %d ได้"
#: gio/gfileicon.c:247
msgid "Malformed input data for GFileIcon"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูลเข้าของ GFileIcon ไม่ถูกต้อง"
#: gio/gfileinputstream.c:157 gio/gfileinputstream.c:424
#: gio/gfileoutputstream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:526
@@ -1298,36 +1298,36 @@ msgstr "สตรีมไม่รองรับการตัดท้าย
#: gio/gicon.c:324
#, c-format
msgid "Wrong number of tokens (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนโทเคน (%d) ไม่ถูกต้อง"
#: gio/gicon.c:344
#, c-format
msgid "No type for class name %s"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีชนิดสำหรับคลาสชื่อ %s"
#: gio/gicon.c:354
#, c-format
msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
-msgstr ""
+msgstr "ชนิด %s ไม่ได้ทำอินเทอร์เฟซ GIcon"
#: gio/gicon.c:365
#, c-format
msgid "Type %s is not classed"
-msgstr ""
+msgstr "ชนิด %s ไม่ได้เป็นคลาส"
#: gio/gicon.c:379
#, c-format
msgid "Malformed version number: %s"
-msgstr ""
+msgstr "เลขรุ่นมีรูปแบบไม่ถูกต้อง: %s"
#: gio/gicon.c:393
#, c-format
msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
-msgstr ""
+msgstr "ชนิด %s ไม่ได้ทำ from_tokens() ของอินเทอร์เฟซ GIcon"
#: gio/gicon.c:469
msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถจัดการกับรหัสของไอคอนรุ่นที่ระบุได้"
#: gio/ginputstream.c:202
msgid "Input stream doesn't implement read"
@@ -1700,24 +1700,23 @@ msgstr ""
#: gio/gthemedicon.c:499
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถจัดการกับรหัสของ GThemedIcon รุ่น %d ได้"
#: gio/gunixinputstream.c:161 gio/gunixoutputstream.c:147
msgid "File descriptor"
-msgstr ""
+msgstr "File descriptor"
#: gio/gunixinputstream.c:162
msgid "The file descriptor to read from"
-msgstr ""
+msgstr "File descriptor ที่จะอ่าน"
#: gio/gunixinputstream.c:176 gio/gunixoutputstream.c:162
-#, fuzzy
msgid "Close file descriptor"
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะ stat file descriptor: %s"
+msgstr "ปิด file descriptor"
#: gio/gunixinputstream.c:177 gio/gunixoutputstream.c:163
msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
-msgstr ""
+msgstr "กำหนดว่าจะปิด file descriptor ด้วยหรือไม่ เมื่อปิดสตรีม"
#: gio/gunixinputstream.c:358 gio/gunixinputstream.c:378
#: gio/gunixinputstream.c:456 gio/gunixoutputstream.c:443
@@ -1737,7 +1736,7 @@ msgstr "รากระบบแฟ้ม"
#: gio/gunixoutputstream.c:148
msgid "The file descriptor to write to"
-msgstr ""
+msgstr "File descriptor ที่จะเขียน"
#: gio/gunixoutputstream.c:344 gio/gunixoutputstream.c:365
#, c-format