summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2008-03-10 18:09:06 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2008-03-10 18:09:06 +0000
commite2a4ed3287671f498d6ab87337ad31b13d781fcb (patch)
treefaaa09811bcbe9908947672df7d44c9af64bd770 /po/tr.po
parent53e4dfb50fd2373973a20000fbaf0d363edb57a4 (diff)
2.16.0
svn path=/trunk/; revision=6661
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po127
1 files changed, 78 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d3376736b..d24d23759 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-25 13:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-10 13:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-12 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "geri takip sınırına ulaşıldı"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "doku (pattern), kısmi eşleme için desteklenmeyen öğeler içeriyor"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1869
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1883
msgid "internal error"
msgstr "dahili hata"
@@ -878,47 +878,47 @@ msgstr "Alt süreçten bilgi okuma başarısızlığı"
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Alt süreçle haberleşme için boru yaratılamadı (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:332 glib/gspawn.c:1119
+#: glib/gspawn-win32.c:332 glib/gspawn-win32.c:340 glib/gspawn.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Alt süreç borusundan okuma başarısızlığı (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:358 glib/gspawn.c:1324
+#: glib/gspawn-win32.c:363 glib/gspawn.c:1324
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "'%s' dizinine değiştirme başarısızlığı (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:364 glib/gspawn-win32.c:488
+#: glib/gspawn-win32.c:369 glib/gspawn-win32.c:493
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Alt süreç yürütme başarısızlığı (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:435
+#: glib/gspawn-win32.c:440
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "Geçersiz program adı: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:445 glib/gspawn-win32.c:718 glib/gspawn-win32.c:1276
+#: glib/gspawn-win32.c:450 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1282
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "%d konumunda parametre vektörü içinde geçersiz dizgi: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:456 glib/gspawn-win32.c:732 glib/gspawn-win32.c:1309
+#: glib/gspawn-win32.c:461 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1315
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "Çevre içinde geçersiz dizgi: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:714 glib/gspawn-win32.c:1257
+#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1263
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "Geçersiz çalışma dizini: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:782
+#: glib/gspawn-win32.c:787
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "Yardımcı program (%s) çalıştırılamadı"
-#: glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:1002
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "g_input_stream_read'e çok büyük sayaç değeri geçildi"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Akış zaten kapalı"
-#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1862 gio/gsimpleasyncresult.c:611
+#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1876 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "İşlem iptal edildi"
@@ -1234,10 +1234,10 @@ msgstr "sürücü çıkartmayı uygulamıyor"
msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "sürücü ortam için yoklamayı uygulamıyor"
-#: gio/gfile.c:822 gio/gfile.c:1010 gio/gfile.c:1143 gio/gfile.c:1374
-#: gio/gfile.c:1427 gio/gfile.c:1483 gio/gfile.c:1564 gio/gfile.c:2602
-#: gio/gfile.c:2647 gio/gfile.c:2697 gio/gfile.c:2736 gio/gfile.c:3060
-#: gio/gfile.c:3462 gio/gfile.c:3545 gio/gfile.c:3628 gio/gfile.c:3708
+#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
+#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2594
+#: gio/gfile.c:2639 gio/gfile.c:2689 gio/gfile.c:2729 gio/gfile.c:3053
+#: gio/gfile.c:3455 gio/gfile.c:3538 gio/gfile.c:3621 gio/gfile.c:3701
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "İşlem desteklenmiyor"
@@ -1250,52 +1250,52 @@ msgstr "İşlem desteklenmiyor"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1262 gio/glocalfile.c:1038 gio/glocalfile.c:1049
-#: gio/glocalfile.c:1062
+#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
+#: gio/glocalfile.c:1070
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Bağlama mevcut değil içeriyor"
-#: gio/gfile.c:1903
+#: gio/gfile.c:1895
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Dizin üzerine kopyalanamıyor"
-#: gio/gfile.c:1963
+#: gio/gfile.c:1955
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Dizin dizin üzerine kopyalanamıyor"
-#: gio/gfile.c:1971 gio/glocalfile.c:2016
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2030
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Hedef dosya mevcut"
-#: gio/gfile.c:1989
+#: gio/gfile.c:1981
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Dizin iç içe kopyalanamıyor"
-#: gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2679
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Geçersiz sembolik bağ değeri verildi"
-#: gio/gfile.c:2779
+#: gio/gfile.c:2772
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Çöp desteklenmiyor"
-#: gio/gfile.c:2826
+#: gio/gfile.c:2819
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Dosy adları '%c' içeremez"
-#: gio/gfile.c:4759 gio/gvolume.c:357
+#: gio/gfile.c:4752 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "sistem bağlama uygulamıyor"
-#: gio/gfile.c:4867
+#: gio/gfile.c:4860
#, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "'%s' adında hiçbir uygulama '%s' için yer imi kaydetmedi"
@@ -1357,111 +1357,111 @@ msgstr "Akışın sıradışı işlemi var"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Çöp için en üst seviye dizin bulunamıyor"
-#: gio/glocalfile.c:595
+#: gio/glocalfile.c:599
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Geçersiz dosya adı %s"
-#: gio/glocalfile.c:958
+#: gio/glocalfile.c:962
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Dosya sistemi bilgisi alınırken hata: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1090
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Kök dizini yeniden adlandırılamıyor"
-#: gio/glocalfile.c:1100
+#: gio/glocalfile.c:1108
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Dosya yeniden adlandırılamıyor, dosya ismi zaten mevcut"
-#: gio/glocalfile.c:1113 gio/glocalfile.c:1891 gio/glocalfile.c:1920
-#: gio/glocalfile.c:2069 gio/glocalfileoutputstream.c:472
+#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1905 gio/glocalfile.c:1934
+#: gio/glocalfile.c:2083 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Geçersiz dosya adı"
-#: gio/glocalfile.c:1117
+#: gio/glocalfile.c:1125
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Dosya yeniden adlandırılırken hata: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1236
+#: gio/glocalfile.c:1244
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Dosya açılırken hata: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1246
+#: gio/glocalfile.c:1254
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Dizin açılamıyor"
-#: gio/glocalfile.c:1300 gio/glocalfile.c:1895
+#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1909
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Dosya silinirken hata: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1590
+#: gio/glocalfile.c:1604
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Dosya çöpe atılırken hata: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1613
+#: gio/glocalfile.c:1627
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Çöp dizini %s oluşturulamıyor: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1634
+#: gio/glocalfile.c:1648
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Çöp için en üst seviye dizin bulunamıyor"
-#: gio/glocalfile.c:1713 gio/glocalfile.c:1733
+#: gio/glocalfile.c:1727 gio/glocalfile.c:1747
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Çöp dizini bulunamıyor ya da oluşturulamıyor"
-#: gio/glocalfile.c:1767
+#: gio/glocalfile.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Çöpe atılmış dosya oluşturulamıyor: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1792 gio/glocalfile.c:1861 gio/glocalfile.c:1868
+#: gio/glocalfile.c:1806 gio/glocalfile.c:1875 gio/glocalfile.c:1882
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Dosya çöpe atılamıyor: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1924
+#: gio/glocalfile.c:1938
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Sembolik bağ yaparken hata: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1984 gio/glocalfile.c:2073
+#: gio/glocalfile.c:1998 gio/glocalfile.c:2087
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Dosya taşınırken hata: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2007
+#: gio/glocalfile.c:2021
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Dizin dizin üzerine taşınamıyor"
-#: gio/glocalfile.c:2029 gio/glocalfileoutputstream.c:777
+#: gio/glocalfile.c:2043 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Yedek dosyası oluşturma başarısız oldu"
-#: gio/glocalfile.c:2048
+#: gio/glocalfile.c:2062
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Hedef dosya silerken hata: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2062
+#: gio/glocalfile.c:2076
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Bağlı sistemler arasında taşıma desteklenmiyor"
@@ -1675,6 +1675,35 @@ msgstr "Çıktı akışı write uygulamıyor"
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Kaynak akışı zaten kapalı"
+#: gio/gthemedicon.c:192
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "İsimlendirilmemiş"
+
+#: gio/gthemedicon.c:193
+#, fuzzy
+msgid "The name of the icon"
+msgstr "URI makine adı '%s' geçersiz"
+
+#: gio/gthemedicon.c:204
+#, fuzzy
+msgid "names"
+msgstr "İsimlendirilmemiş"
+
+#: gio/gthemedicon.c:205
+msgid "An array containing the icon names"
+msgstr ""
+
+#: gio/gthemedicon.c:230
+msgid "use default fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: gio/gthemedicon.c:231
+msgid ""
+"Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
+"characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:202 gio/gunixinputstream.c:222
#: gio/gunixinputstream.c:300 gio/gunixoutputstream.c:289
#, c-format