summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mg.po')
-rw-r--r--po/mg.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
index a293bfbf0..e0979047e 100644
--- a/po/mg.po
+++ b/po/mg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLIB VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-02 14:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-16 20:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 19:00+0300\n"
"Last-Translator: Fanomezana Rajaonarisoa <fano@isvtec.com>\n"
"Language-Team: MALAGASY <i18n-malagasy-gnome@gna.org>\n"
@@ -96,8 +96,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Tsy voasokatra ny mpanova rakitra '%s' ho '%s'"
#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1402
-#: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:955
-#: glib/gutf8.c:1404
+#: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:964
+#: glib/gutf8.c:1413
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Tsy mitombina filaharan'ny byte amin'ny zavatra ovaina"
@@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Tsy mitombina filaharan'ny byte amin'ny zavatra ovaina"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-panovana: %s"
-#: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:951 glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1296
-#: glib/gutf8.c:1400
+#: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1305
+#: glib/gutf8.c:1409
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Tsy feno ny filaharan'ny marika amin'ny faran'ny zavatra ovaina"
@@ -968,16 +968,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Tsy nahavaky data ampy tanatin'ny fantsona zanaka pid (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1029
+#: glib/gutf8.c:1038
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Mihoatra ny fetran'ny UTF-8 ilay marika"
-#: glib/gutf8.c:1123 glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1264 glib/gutf8.c:1273
-#: glib/gutf8.c:1414 glib/gutf8.c:1510
+#: glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1141 glib/gutf8.c:1273 glib/gutf8.c:1282
+#: glib/gutf8.c:1423 glib/gutf8.c:1519
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Tsy mitombina ny filaharana amin'ny fidiran'ny fanovana"
-#: glib/gutf8.c:1425 glib/gutf8.c:1521
+#: glib/gutf8.c:1434 glib/gutf8.c:1530
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Mihoatra ny fetran'ny UTF-16 ilay marika"
@@ -1161,8 +1161,8 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:1992 gio/gsimpleasyncresult.c:623
-#: gio/gsimpleasyncresult.c:650
+#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:1992 gio/gsimpleasyncresult.c:627
+#: gio/gsimpleasyncresult.c:654
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1535,70 +1535,70 @@ msgstr "Nifarana tampoka tanaty anarana marika manokana ilay tahirin-kevitra"
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Nisy olana teo am-panokafana ny lahatahiry '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1464 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1466 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1534
+#: gio/glocalfileinfo.c:1536
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1702
+#: gio/glocalfileinfo.c:1704
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1747
+#: gio/glocalfileinfo.c:1749
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1765
+#: gio/glocalfileinfo.c:1767
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1784 gio/glocalfileinfo.c:1803
+#: gio/glocalfileinfo.c:1786 gio/glocalfileinfo.c:1805
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1829
+#: gio/glocalfileinfo.c:1831
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-panovana: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1880 gio/glocalfileinfo.c:2048
+#: gio/glocalfileinfo.c:1882 gio/glocalfileinfo.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-panovana: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1903
+#: gio/glocalfileinfo.c:1905
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1913 gio/glocalfileinfo.c:1932
-#: gio/glocalfileinfo.c:1943
+#: gio/glocalfileinfo.c:1915 gio/glocalfileinfo.c:1934
+#: gio/glocalfileinfo.c:1945
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Misy tsy fetezana amin'ny andalana %d: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1922
+#: gio/glocalfileinfo.c:1924
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2071
+#: gio/glocalfileinfo.c:2073
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2086
+#: gio/glocalfileinfo.c:2088
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-panovana: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2093
+#: gio/glocalfileinfo.c:2095
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2154
+#: gio/glocalfileinfo.c:2156
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Tsy raisina an-tànana ny rohy misolotena"