diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 115 |
1 files changed, 60 insertions, 55 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-09 09:31-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-21 20:23-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-06 12:38+0400\n" "Last-Translator: Anisimov Victor <vicanis@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" @@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Не удалось открыть преобразователь из «%s» в «%s»" #: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1577 -#: glib/giochannel.c:1619 glib/giochannel.c:2463 glib/gutf8.c:964 -#: glib/gutf8.c:1419 gio/gcharsetconverter.c:346 +#: glib/giochannel.c:1619 glib/giochannel.c:2463 glib/gutf8.c:980 +#: glib/gutf8.c:1435 gio/gcharsetconverter.c:346 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "" "Недопустимая последовательность байтов содержится во входной строке для " @@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "" msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Произошла ошибка при преобразовании: %s" -#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1170 glib/gutf8.c:1311 -#: glib/gutf8.c:1415 +#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:976 glib/gutf8.c:1186 glib/gutf8.c:1327 +#: glib/gutf8.c:1431 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "" "Неполная символьная последовательность содержится в конце входной строки" @@ -984,18 +984,18 @@ msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "" "Не удалось прочитать нужное количество данных из канала процесса-потомка (%s)" -#: glib/gutf8.c:1038 +#: glib/gutf8.c:1054 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Символ находится вне диапазона для UTF-8" -#: glib/gutf8.c:1138 glib/gutf8.c:1147 glib/gutf8.c:1279 glib/gutf8.c:1288 -#: glib/gutf8.c:1429 glib/gutf8.c:1525 +#: glib/gutf8.c:1154 glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1295 glib/gutf8.c:1304 +#: glib/gutf8.c:1445 glib/gutf8.c:1541 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "" "Во входной строке для преобразования обнаружена недопустимая " "последовательность" -#: glib/gutf8.c:1440 glib/gutf8.c:1536 +#: glib/gutf8.c:1456 glib/gutf8.c:1552 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Символ находится вне диапазона для UTF-16" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Неизвестный тип" msgid "%s filetype" msgstr "тип файлов %s" -#: gio/gcontenttype.c:678 +#: gio/gcontenttype.c:681 #, c-format msgid "%s type" msgstr "тип %s" @@ -1306,13 +1306,13 @@ msgstr "Некорректное число лексем (%d) текстовог msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" msgstr "Для GEmblemedIcon ожидается GEmblem" -#: gio/gfile.c:863 gio/gfile.c:1093 gio/gfile.c:1228 gio/gfile.c:1464 -#: gio/gfile.c:1518 gio/gfile.c:1575 gio/gfile.c:1658 gio/gfile.c:1713 -#: gio/gfile.c:1773 gio/gfile.c:1827 gio/gfile.c:3152 gio/gfile.c:3206 -#: gio/gfile.c:3337 gio/gfile.c:3377 gio/gfile.c:3704 gio/gfile.c:4106 -#: gio/gfile.c:4192 gio/gfile.c:4281 gio/gfile.c:4379 gio/gfile.c:4466 -#: gio/gfile.c:4559 gio/gfile.c:4889 gio/gfile.c:5169 gio/gfile.c:5238 -#: gio/gfile.c:6829 gio/gfile.c:6919 gio/gfile.c:7005 +#: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472 +#: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721 +#: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3303 gio/gfile.c:3357 +#: gio/gfile.c:3488 gio/gfile.c:3528 gio/gfile.c:3855 gio/gfile.c:4257 +#: gio/gfile.c:4343 gio/gfile.c:4432 gio/gfile.c:4530 gio/gfile.c:4617 +#: gio/gfile.c:4710 gio/gfile.c:5040 gio/gfile.c:5320 gio/gfile.c:5389 +#: gio/gfile.c:6980 gio/gfile.c:7070 gio/gfile.c:7156 #: gio/win32/gwinhttpfile.c:441 msgid "Operation not supported" msgstr "Действие не поддерживается" @@ -1325,49 +1325,54 @@ msgstr "Действие не поддерживается" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1349 gio/glocalfile.c:1065 gio/glocalfile.c:1076 +#: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1065 gio/glocalfile.c:1076 #: gio/glocalfile.c:1089 msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Содержащая точка монтирования не существует" -#: gio/gfile.c:2401 gio/glocalfile.c:2250 +#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2250 msgid "Can't copy over directory" msgstr "Нельзя скопировать поверх каталога" -#: gio/gfile.c:2461 +#: gio/gfile.c:2469 msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Нельзя скопировать каталог поверх каталога" -#: gio/gfile.c:2469 gio/glocalfile.c:2259 +#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2259 msgid "Target file exists" msgstr "Целевой файл существует" -#: gio/gfile.c:2487 +#: gio/gfile.c:2495 msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Не удалось рекурсивно скопировать каталог" -#: gio/gfile.c:2786 +#: gio/gfile.c:2759 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error splicing file: %s" +msgstr "Произошла ошибка при открытии файла: %s" + +#: gio/gfile.c:2905 msgid "Can't copy special file" msgstr "Нельзя скопировать специальный файл" -#: gio/gfile.c:3327 +#: gio/gfile.c:3478 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Дано неверное значение символьной ссылки" -#: gio/gfile.c:3420 +#: gio/gfile.c:3571 msgid "Trash not supported" msgstr "Корзина не поддерживается" -#: gio/gfile.c:3469 +#: gio/gfile.c:3620 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Имена файлов не могут содержать «%c»" -#: gio/gfile.c:5886 gio/gvolume.c:331 +#: gio/gfile.c:6037 gio/gvolume.c:331 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "том не поддерживает присоединение" -#: gio/gfile.c:5997 +#: gio/gfile.c:6148 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Нет зарегистрированного приложения для обработки данного файла" @@ -1497,9 +1502,9 @@ msgid "Can't rename file, filename already exist" msgstr "Не удалось переименовать файл, такое имя файла уже есть" #: gio/glocalfile.c:1151 gio/glocalfile.c:2123 gio/glocalfile.c:2152 -#: gio/glocalfile.c:2312 gio/glocalfileoutputstream.c:550 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:603 gio/glocalfileoutputstream.c:648 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:1130 +#: gio/glocalfile.c:2312 gio/glocalfileoutputstream.c:557 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:610 gio/glocalfileoutputstream.c:655 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1137 msgid "Invalid filename" msgstr "Недопустимое имя файла" @@ -1570,9 +1575,9 @@ msgstr "Произошла ошибка при перемещении файла msgid "Can't move directory over directory" msgstr "Нельзя переместить каталог поверх каталога" -#: gio/glocalfile.c:2272 gio/glocalfileoutputstream.c:928 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:942 gio/glocalfileoutputstream.c:957 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:973 gio/glocalfileoutputstream.c:987 +#: gio/glocalfile.c:2272 gio/glocalfileoutputstream.c:935 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:949 gio/glocalfileoutputstream.c:964 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:980 gio/glocalfileoutputstream.c:994 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Не удалось создать резервный файл" @@ -1602,7 +1607,7 @@ msgstr "Недопустимое имя расширенного атрибут msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgstr "Произошла ошибка при установке расширенного атрибута «%s»: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1484 gio/glocalfileoutputstream.c:812 +#: gio/glocalfileinfo.c:1484 gio/glocalfileoutputstream.c:819 #, c-format msgid "Error stating file '%s': %s" msgstr "Произошла ошибка при получении сведений о файле «%s»: %s" @@ -1681,74 +1686,74 @@ msgstr "В этой системе не включён SELinux" msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "Установка атрибута %s не поддерживается" -#: gio/glocalfileinputstream.c:159 gio/glocalfileoutputstream.c:701 +#: gio/glocalfileinputstream.c:171 gio/glocalfileoutputstream.c:708 #, c-format msgid "Error reading from file: %s" msgstr "Произошла ошибка при чтении из файла: %s" -#: gio/glocalfileinputstream.c:190 gio/glocalfileinputstream.c:202 -#: gio/glocalfileinputstream.c:314 gio/glocalfileoutputstream.c:449 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:1005 +#: gio/glocalfileinputstream.c:202 gio/glocalfileinputstream.c:214 +#: gio/glocalfileinputstream.c:326 gio/glocalfileoutputstream.c:456 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1012 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Произошла ошибка при переходе по файлу: %s" -#: gio/glocalfileinputstream.c:235 gio/glocalfileoutputstream.c:235 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:330 +#: gio/glocalfileinputstream.c:247 gio/glocalfileoutputstream.c:242 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:337 #, c-format msgid "Error closing file: %s" msgstr "Произошла ошибка при закрытии файла: %s" -#: gio/glocalfilemonitor.c:191 +#: gio/glocalfilemonitor.c:213 msgid "Unable to find default local file monitor type" msgstr "Не удалось найти тип монитора локальных файлов по умолчанию" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:181 gio/glocalfileoutputstream.c:214 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:722 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:188 gio/glocalfileoutputstream.c:221 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:729 #, c-format msgid "Error writing to file: %s" msgstr "Произошла ошибка при записи в файл: %s" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:262 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:269 #, c-format msgid "Error removing old backup link: %s" msgstr "Произошла ошибка при удалении старой резервной ссылки: %s" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:276 gio/glocalfileoutputstream.c:289 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:283 gio/glocalfileoutputstream.c:296 #, c-format msgid "Error creating backup copy: %s" msgstr "Произошла ошибка при создании резервной копии: %s" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:307 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:314 #, c-format msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Произошла ошибка при переименовании временного файла: %s" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:495 gio/glocalfileoutputstream.c:1056 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:502 gio/glocalfileoutputstream.c:1063 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Произошла ошибка при усечении файла: %s" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:556 gio/glocalfileoutputstream.c:609 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:654 gio/glocalfileoutputstream.c:794 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:1037 gio/glocalfileoutputstream.c:1136 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:563 gio/glocalfileoutputstream.c:616 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:661 gio/glocalfileoutputstream.c:801 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1044 gio/glocalfileoutputstream.c:1143 #, c-format msgid "Error opening file '%s': %s" msgstr "Произошла ошибка при открытии файла «%s»: %s" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:825 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:832 msgid "Target file is a directory" msgstr "Целевой файл является каталогом" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:830 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:837 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "Целевой файл не является обычным файлом" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:842 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:849 msgid "The file was externally modified" msgstr "Файл был изменён извне" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:1021 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1028 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "Произошла ошибка при удалении старого файла: %s" |