diff options
Diffstat (limited to 'scripts/po/az_AZ.po')
-rw-r--r-- | scripts/po/az_AZ.po | 102 |
1 files changed, 47 insertions, 55 deletions
diff --git a/scripts/po/az_AZ.po b/scripts/po/az_AZ.po index 6fba75aa..1f4e8ea5 100644 --- a/scripts/po/az_AZ.po +++ b/scripts/po/az_AZ.po @@ -4,17 +4,17 @@ # # Translators: # Zaur_Baku, 2015 -# xxmn77 <xxmn77@gmail.com>, 2021-2023 -# xxmn77 <xxmn77@gmail.com>, 2021 -# xxmn77 <xxmn77@gmail.com>, 2021 +# Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2021-2023 +# Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2021,2024 +# Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2021 # Zaur_Baku, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:08+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:35+0000\n" -"Last-Translator: xxmn77 <xxmn77@gmail.com>, 2021-2023\n" +"Last-Translator: Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2021,2024\n" "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://app.transifex.com/toofishes/" "archlinux-pacman/language/az_AZ/)\n" "Language: az_AZ\n" @@ -748,168 +748,167 @@ msgstr "_" msgid "flags" msgstr "bayraqlar" -#: scripts/pacman-key.sh.in:265 +#: scripts/pacman-key.sh.in:264 msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "%s açar bağını oxumaq üçün sizin yetərli icazələriniz yoxdur." -#: scripts/pacman-key.sh.in:266 scripts/pacman-key.sh.in:273 +#: scripts/pacman-key.sh.in:265 scripts/pacman-key.sh.in:272 msgid "Use '%s' to correct the keyring permissions." msgstr "Açar bağı icazələrini düzəltmək üçün '%s' istifadə edin." -#: scripts/pacman-key.sh.in:272 +#: scripts/pacman-key.sh.in:271 msgid "You do not have sufficient permissions to run this command." msgstr "Bu əmri başlatmaq üçün yetərli icazələriniz yoxdur." -#: scripts/pacman-key.sh.in:280 +#: scripts/pacman-key.sh.in:279 msgid "There is no secret key available to sign with." msgstr "İmzalamaq üçün istifadə oluna biləcək gizli açarlar yoxdur." -#: scripts/pacman-key.sh.in:281 +#: scripts/pacman-key.sh.in:280 msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "İlkin gizli açar yaratmaq üçün '%s' istifadə edin." -#: scripts/pacman-key.sh.in:299 +#: scripts/pacman-key.sh.in:298 msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "%s daxilində açarlar bağı faylı yoxdur." -#: scripts/pacman-key.sh.in:306 +#: scripts/pacman-key.sh.in:305 msgid "The keyring file %s does not exist." msgstr "%s açarlar bağı faylı mövcud deyil." -#: scripts/pacman-key.sh.in:321 +#: scripts/pacman-key.sh.in:320 msgid "Appending keys from %s.gpg..." msgstr "%s.gpg -dən açarlar əlavə olunur..." -#: scripts/pacman-key.sh.in:361 +#: scripts/pacman-key.sh.in:360 msgid "Locally signing trusted keys in keyring..." msgstr "Açarlar bağındakı etibarlı açarlar yerli olaraq imzalanır..." -#: scripts/pacman-key.sh.in:363 +#: scripts/pacman-key.sh.in:362 msgid "Importing owner trust values..." msgstr "Özgüvən dəyərləri idxal edilir..." -#: scripts/pacman-key.sh.in:373 +#: scripts/pacman-key.sh.in:372 msgid "Disabling revoked keys in keyring..." msgstr "Açarlar bağındakı ləğv edilmiş açarlar söndürülür..." -#: scripts/pacman-key.sh.in:376 +#: scripts/pacman-key.sh.in:375 msgid "Disabling key %s..." msgstr "%s açarı söndürülür..." -#: scripts/pacman-key.sh.in:382 +#: scripts/pacman-key.sh.in:381 msgid "Disabled %s key." msgid_plural "Disabled %s keys." msgstr[0] "%s açar söndürüldü" msgstr[1] "%s açar söndürüldü" -#: scripts/pacman-key.sh.in:389 +#: scripts/pacman-key.sh.in:388 msgid "A specified keyfile could not be added to the keyring." msgstr "Göstərilmiş açar faylı açarlar bağına əlavə edilə bilmədi." -#: scripts/pacman-key.sh.in:397 +#: scripts/pacman-key.sh.in:396 msgid "A specified key could not be removed from the keyring." msgstr "Göstərilmiş açar, açarlar bağından silinə bilmədi." -#: scripts/pacman-key.sh.in:407 +#: scripts/pacman-key.sh.in:406 msgid "The key identified by %s could not be edited." msgstr "%s tərəfindən tanıdılmış açara düzəliş edilə bilmədi." -#: scripts/pacman-key.sh.in:419 +#: scripts/pacman-key.sh.in:418 msgid "A specified key could not be exported from the keyring." msgstr "Göstərilimiş açar açarlar bağından irac edilə bilmədi." -#: scripts/pacman-key.sh.in:427 +#: scripts/pacman-key.sh.in:426 msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." msgstr "Göstərilmiş açarın barmaq izi aşkarlana bilmədi." -#: scripts/pacman-key.sh.in:440 scripts/pacman-key.sh.in:459 +#: scripts/pacman-key.sh.in:439 scripts/pacman-key.sh.in:458 msgid "%s could not be imported." msgstr "%s idxal edilə bilmədi." -#: scripts/pacman-key.sh.in:444 scripts/pacman-key.sh.in:463 +#: scripts/pacman-key.sh.in:443 scripts/pacman-key.sh.in:462 msgid "File %s does not exist and could not be imported." msgstr "%s faylı yoxdur və idxal edilə bilmədi." -#: scripts/pacman-key.sh.in:475 +#: scripts/pacman-key.sh.in:474 msgid "A specified key could not be listed." msgstr "Göstərilmiş açar üzə çıxarıla bilmədi." -#: scripts/pacman-key.sh.in:483 +#: scripts/pacman-key.sh.in:482 msgid "A specified signature could not be listed." msgstr "Göstərilmiş imza üzə çıxarıla bilmədi." -#: scripts/pacman-key.sh.in:495 +#: scripts/pacman-key.sh.in:494 msgid "Locally signing key %s..." msgstr "%s açarı yerli olaraq imzalanır..." -#: scripts/pacman-key.sh.in:500 +#: scripts/pacman-key.sh.in:499 msgid "%s could not be locally signed." msgstr "%s yerli olaraq imzalan abilmədi." -#: scripts/pacman-key.sh.in:510 +#: scripts/pacman-key.sh.in:509 msgid "Locally signed %s key." msgid_plural "Locally signed %s keys." msgstr[0] "Yerli imzalanmış %s açar" msgstr[1] "Yerli imzalanmış %s açar" -#: scripts/pacman-key.sh.in:533 +#: scripts/pacman-key.sh.in:532 msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver." msgstr "Uzaq açar WKD-dən və açar serverindən düzgün alına bilmədi." -#: scripts/pacman-key.sh.in:538 +#: scripts/pacman-key.sh.in:537 msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." msgstr "Uzaq açar açar serverindən düzgün alına bilmədi." -#: scripts/pacman-key.sh.in:570 +#: scripts/pacman-key.sh.in:569 msgid "Could not update key: %s" msgstr "Yenilənə bilməyən açar: %s" -#: scripts/pacman-key.sh.in:591 scripts/repo-add.sh.in:268 +#: scripts/pacman-key.sh.in:590 scripts/repo-add.sh.in:268 msgid "Cannot use armored signatures for packages: %s" msgstr "Qorunan imzaları bu paketlər üçün istifadə etmək olmaz: %s" -#: scripts/pacman-key.sh.in:599 +#: scripts/pacman-key.sh.in:598 msgid "The signature verification for %s failed." -msgstr "" +msgstr "%s üçün imzanın doğrulanması baş tutmadı." -#: scripts/pacman-key.sh.in:605 -#, fuzzy +#: scripts/pacman-key.sh.in:604 msgid "The signature %s is not trusted." -msgstr "açıq açar %s, etibarlı deyil" +msgstr "%s imzası etibarlı deyil." -#: scripts/pacman-key.sh.in:613 +#: scripts/pacman-key.sh.in:612 msgid "Updating trust database..." msgstr "Etibarlılıq verilənlər bazası yenilənir..." -#: scripts/pacman-key.sh.in:615 +#: scripts/pacman-key.sh.in:614 msgid "Trust database could not be updated." msgstr "Etibarlılıq verilənlər bazası yenilənə bilmədi." -#: scripts/pacman-key.sh.in:694 +#: scripts/pacman-key.sh.in:693 msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "Bütün %s əməliyyatları üçün tələb olunan %s binar faylı tapıla bilmir." -#: scripts/pacman-key.sh.in:699 +#: scripts/pacman-key.sh.in:698 msgid "%s needs to be run as root for this operation." msgstr "Bu əməliyyat üçün, %s, kök imtiyazları ilə başlamalıdır." -#: scripts/pacman-key.sh.in:705 +#: scripts/pacman-key.sh.in:704 msgid "%s configuration file '%s' not found." msgstr "%s tənzimləmə faylı '%s', tapılmadı." -#: scripts/pacman-key.sh.in:728 +#: scripts/pacman-key.sh.in:727 msgid "no operation specified (use -h for help)" msgstr "əməliyyat göstərilməyib (kömək üçün -h istifadə edin)" -#: scripts/pacman-key.sh.in:733 +#: scripts/pacman-key.sh.in:732 msgid "Multiple operations specified." msgstr "Birdən çox əməliyyatlar göstərilib." -#: scripts/pacman-key.sh.in:734 +#: scripts/pacman-key.sh.in:733 msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Ayrı-ayrılıqda hər əməliyyat üçün %s başlatmanız xahiş olunur." -#: scripts/pacman-key.sh.in:742 +#: scripts/pacman-key.sh.in:741 msgid "No targets specified" msgstr "Hədəflər göstərilməyib" @@ -1609,10 +1608,3 @@ msgstr "$%s (%s) qovluğu üçün yazmaq icazəniz yoxdur." #: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:109 msgid "Failed to source %s" msgstr "%s mənbə qoşula bilmədi" - -#, fuzzy -#~ msgid "is unable to verify the signature." -#~ msgstr "İmzaların yoxlanılması zamanı xəbərdarlıqlar verildi." - -#~ msgid "The signature identified by %s could not be verified." -#~ msgstr "%s tərəfindən tanıdılmış imza doğrulana bilmədi." |