diff options
Diffstat (limited to 'scripts/po/sk.po')
-rw-r--r-- | scripts/po/sk.po | 94 |
1 files changed, 43 insertions, 51 deletions
diff --git a/scripts/po/sk.po b/scripts/po/sk.po index 0d6f9877..e0a05da4 100644 --- a/scripts/po/sk.po +++ b/scripts/po/sk.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:08+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:35+0000\n" -"Last-Translator: Erik Bročko <erik.brocko@letemsvetemapplem.eu>, 2018\n" +"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2022\n" "Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/sk/)\n" "Language: sk\n" @@ -719,55 +719,55 @@ msgstr "" msgid "flags" msgstr "" -#: scripts/pacman-key.sh.in:265 +#: scripts/pacman-key.sh.in:264 msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "Nemáte dostatočné práve pre čítanie kľúčenky %s." -#: scripts/pacman-key.sh.in:266 scripts/pacman-key.sh.in:273 +#: scripts/pacman-key.sh.in:265 scripts/pacman-key.sh.in:272 msgid "Use '%s' to correct the keyring permissions." msgstr "Použite '%s' pre opravu práv kľúčenky." -#: scripts/pacman-key.sh.in:272 +#: scripts/pacman-key.sh.in:271 msgid "You do not have sufficient permissions to run this command." msgstr "Nemáte dostatočné práva na spustenie tohto príkazu." -#: scripts/pacman-key.sh.in:280 +#: scripts/pacman-key.sh.in:279 msgid "There is no secret key available to sign with." msgstr "Nie je k dispozícií žiadny tajný kľúč pre podpisovanie." -#: scripts/pacman-key.sh.in:281 +#: scripts/pacman-key.sh.in:280 msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "Použi '%s' pre vygenerovanie prednastaveného kľúča." -#: scripts/pacman-key.sh.in:299 +#: scripts/pacman-key.sh.in:298 msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "V %s sa nenachádza žiadny súbor kľúčenky." -#: scripts/pacman-key.sh.in:306 +#: scripts/pacman-key.sh.in:305 msgid "The keyring file %s does not exist." msgstr "Súbor kľúčenky %s neexistuje." -#: scripts/pacman-key.sh.in:321 +#: scripts/pacman-key.sh.in:320 msgid "Appending keys from %s.gpg..." msgstr "Pridávam kľúče z %s.gpg ..." -#: scripts/pacman-key.sh.in:361 +#: scripts/pacman-key.sh.in:360 msgid "Locally signing trusted keys in keyring..." msgstr "Lokálne podpisujem dôverované kľúče z kľúčenky..." -#: scripts/pacman-key.sh.in:363 +#: scripts/pacman-key.sh.in:362 msgid "Importing owner trust values..." msgstr "Načítavam dôverovaných vlastníkov..." -#: scripts/pacman-key.sh.in:373 +#: scripts/pacman-key.sh.in:372 msgid "Disabling revoked keys in keyring..." msgstr "Deaktivujem odobraté kľúče z kľúčenky..." -#: scripts/pacman-key.sh.in:376 +#: scripts/pacman-key.sh.in:375 msgid "Disabling key %s..." msgstr "Vyraďujem kľúč %s..." -#: scripts/pacman-key.sh.in:382 +#: scripts/pacman-key.sh.in:381 msgid "Disabled %s key." msgid_plural "Disabled %s keys." msgstr[0] "" @@ -775,51 +775,51 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: scripts/pacman-key.sh.in:389 +#: scripts/pacman-key.sh.in:388 msgid "A specified keyfile could not be added to the keyring." msgstr "Zadaný kľúč sa nepodarilo pridať do kľúčenky." -#: scripts/pacman-key.sh.in:397 +#: scripts/pacman-key.sh.in:396 msgid "A specified key could not be removed from the keyring." msgstr "Zadaný kľúč sa nepodarilo odobrať z kľúčenky." -#: scripts/pacman-key.sh.in:407 +#: scripts/pacman-key.sh.in:406 msgid "The key identified by %s could not be edited." msgstr "Kľúč identifikovaný ako %s sa nepodarilo editovať." -#: scripts/pacman-key.sh.in:419 +#: scripts/pacman-key.sh.in:418 msgid "A specified key could not be exported from the keyring." msgstr "Zadaný kľúč sa nepodarilo exportovať z kľúčenky." -#: scripts/pacman-key.sh.in:427 +#: scripts/pacman-key.sh.in:426 msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." msgstr "Nepodarilo sa zistiť odtlačok zadaného kľúča." -#: scripts/pacman-key.sh.in:440 scripts/pacman-key.sh.in:459 +#: scripts/pacman-key.sh.in:439 scripts/pacman-key.sh.in:458 msgid "%s could not be imported." msgstr "%s sa nepodarilo importovať." -#: scripts/pacman-key.sh.in:444 scripts/pacman-key.sh.in:463 +#: scripts/pacman-key.sh.in:443 scripts/pacman-key.sh.in:462 msgid "File %s does not exist and could not be imported." msgstr "Súbor %s neexistuje a preto ho nemožno importovať." -#: scripts/pacman-key.sh.in:475 +#: scripts/pacman-key.sh.in:474 msgid "A specified key could not be listed." msgstr "Zadaný kľúč sa nepodarilo pridať do zoznamu." -#: scripts/pacman-key.sh.in:483 +#: scripts/pacman-key.sh.in:482 msgid "A specified signature could not be listed." msgstr "Zadaný podpis sa nepodarilo pridať do zoznamu." -#: scripts/pacman-key.sh.in:495 +#: scripts/pacman-key.sh.in:494 msgid "Locally signing key %s..." msgstr "Lokálne podpisujem kľúč %s..." -#: scripts/pacman-key.sh.in:500 +#: scripts/pacman-key.sh.in:499 msgid "%s could not be locally signed." msgstr "%s nemohol byť lokálne podpísaný." -#: scripts/pacman-key.sh.in:510 +#: scripts/pacman-key.sh.in:509 msgid "Locally signed %s key." msgid_plural "Locally signed %s keys." msgstr[0] "" @@ -827,64 +827,63 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: scripts/pacman-key.sh.in:533 +#: scripts/pacman-key.sh.in:532 msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver." msgstr "" -#: scripts/pacman-key.sh.in:538 +#: scripts/pacman-key.sh.in:537 msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." msgstr "Kľúč sa nepodarilo stiahnuť zo servera kľúčov." -#: scripts/pacman-key.sh.in:570 +#: scripts/pacman-key.sh.in:569 msgid "Could not update key: %s" msgstr "" -#: scripts/pacman-key.sh.in:591 scripts/repo-add.sh.in:268 +#: scripts/pacman-key.sh.in:590 scripts/repo-add.sh.in:268 msgid "Cannot use armored signatures for packages: %s" msgstr "Nemožno použiť zosilnené podpisy pre balíčky: %s" -#: scripts/pacman-key.sh.in:599 +#: scripts/pacman-key.sh.in:598 msgid "The signature verification for %s failed." msgstr "" -#: scripts/pacman-key.sh.in:605 -#, fuzzy +#: scripts/pacman-key.sh.in:604 msgid "The signature %s is not trusted." -msgstr "verejný kľúč %s nie je dôverovaný" +msgstr "" -#: scripts/pacman-key.sh.in:613 +#: scripts/pacman-key.sh.in:612 msgid "Updating trust database..." msgstr "Aktualizujem databázu dôveryhodnosti..." -#: scripts/pacman-key.sh.in:615 +#: scripts/pacman-key.sh.in:614 msgid "Trust database could not be updated." msgstr "nepodarilo sa aktualizovať databázu dôvery." -#: scripts/pacman-key.sh.in:694 +#: scripts/pacman-key.sh.in:693 msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor %s potrebný pre všetky %s operácie." -#: scripts/pacman-key.sh.in:699 +#: scripts/pacman-key.sh.in:698 msgid "%s needs to be run as root for this operation." msgstr "%s musí byť spustený ako root pre túto operáciu." -#: scripts/pacman-key.sh.in:705 +#: scripts/pacman-key.sh.in:704 msgid "%s configuration file '%s' not found." msgstr "%s konfiguračný súbor '%s' nebol nájdený." -#: scripts/pacman-key.sh.in:728 +#: scripts/pacman-key.sh.in:727 msgid "no operation specified (use -h for help)" msgstr "nebola zadaná žiadna operácia (použite -h pre nápovedu)" -#: scripts/pacman-key.sh.in:733 +#: scripts/pacman-key.sh.in:732 msgid "Multiple operations specified." msgstr "Bolo zadaných viacero operácií." -#: scripts/pacman-key.sh.in:734 +#: scripts/pacman-key.sh.in:733 msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Spustite prosím %s pre každú operáciou samostatne." -#: scripts/pacman-key.sh.in:742 +#: scripts/pacman-key.sh.in:741 msgid "No targets specified" msgstr "Žiadne ciele neboli špecifikované" @@ -1573,10 +1572,3 @@ msgstr "Nemáte právo na zápis do adresára $%s (%s)." #: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:109 msgid "Failed to source %s" msgstr "Chyba pri vykonávaní %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "is unable to verify the signature." -#~ msgstr "Vyskytli sa upozornenia počas overovania podpisov." - -#~ msgid "The signature identified by %s could not be verified." -#~ msgstr "Podpis identifikovaný ako %s sa nepodarilo overiť." |